Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncomplicated (Live)
Unkompliziert (Live)
There's
a
simplicity
Es
gibt
eine
Einfachheit,
Humility
to
the
way
You
love
me
Demut
in
der
Art,
wie
Du
mich
liebst,
An
honesty,
a
purity
eine
Ehrlichkeit,
eine
Reinheit,
God,
You
make
it
easy
Gott,
Du
machst
es
mir
leicht.
No
special
words
or
formulas
Keine
besonderen
Worte
oder
Formeln
Could
ever
win
You
over
könnten
Dich
jemals
überzeugen,
For
Your
love
is
undeserved
denn
Deine
Liebe
ist
unverdient.
Even
when
I
can't
see
clearly
Auch
wenn
ich
nicht
klar
sehen
kann,
Somehow,
You
still
make
it
easy
machst
Du
es
irgendwie
trotzdem
leicht.
Your
love's
uncomplicated
Deine
Liebe
ist
unkompliziert,
You
love
me
just
the
way
I
am
Du
liebst
mich
so,
wie
ich
bin,
So
I
stand
before
You
also
stehe
ich
vor
Dir,
I'm
totally
surrendered
ich
bin
Dir
völlig
ergeben,
With
open
hands
and
open
heart
mit
offenen
Händen
und
offenem
Herzen,
Jesus,
have
Your
way
in
me
Jesus,
lass
Deinen
Willen
in
mir
geschehen.
Ooh-ah,
ooh-ah
Ooh-ah,
ooh-ah
Jesus,
have
Your
way
in
-
Jesus,
lass
Deinen
Weg
in
-
My
brokenness,
my
loneliness
Meine
Zerbrochenheit,
meine
Einsamkeit
And
the
secrets
You
see
und
die
Geheimnisse,
die
Du
siehst,
My
deepest
thoughts,
my
hidden
wars
meine
tiefsten
Gedanken,
meine
verborgenen
Kämpfe,
God,
You
see
right
through
me
Gott,
Du
siehst
direkt
durch
mich
hindurch.
Even
when
I'm
overthinking
Auch
wenn
ich
zu
viel
nachdenke,
Somehow,
You
still
love
me
simply
liebst
Du
mich
irgendwie
immer
noch
auf
einfache
Weise.
Your
love's
uncomplicated
Deine
Liebe
ist
unkompliziert,
You
love
me
just
the
way
I
am
Du
liebst
mich
so,
wie
ich
bin,
So
I
stand
before
You
also
stehe
ich
vor
Dir,
I'm
totally
surrendered
ich
bin
Dir
völlig
ergeben,
With
open
hands
and
open
heart
mit
offenen
Händen
und
offenem
Herzen,
Jesus,
have
Your
way
in
me
Jesus,
lass
Deinen
Willen
in
mir
geschehen.
Ooh-ah,
ooh-ah
Ooh-ah,
ooh-ah
Jesus,
have
Your
way
in
me
Jesus,
lass
Deinen
Willen
in
mir
geschehen.
Ooh-ah,
ooh-ah
Ooh-ah,
ooh-ah
(Come
on,
sing)
(Komm
schon,
sing)
I
could
sing
over
and
over
Ich
könnte
immer
und
immer
wieder
singen,
I
love
You,
it
never
grows
old
ich
liebe
Dich,
es
wird
nie
alt,
How
could
I
tell
You
enough
wie
könnte
ich
Dir
oft
genug
sagen,
That
I
love
You,
I
love
You,
Lord?
dass
ich
Dich
liebe,
ich
liebe
Dich,
Herr?
(I
could,
yeah)
(Ich
könnte,
ja)
I
could
sing
over
and
over
Ich
könnte
immer
und
immer
wieder
singen,
I
love
You,
it
never
grows
old,
oh
ich
liebe
Dich,
es
wird
nie
alt,
oh
How
could
I
tell
You
enough
wie
könnte
ich
Dir
oft
genug
sagen,
That
I
love
You,
I
love
You,
Lord?
dass
ich
Dich
liebe,
ich
liebe
Dich,
Herr?
I
could
sing
over
and
over
Ich
könnte
immer
und
immer
wieder
singen,
I
love
You,
it
never
grows
old,
oh
ich
liebe
Dich,
es
wird
nie
alt,
oh
How
could
I
tell
You
enough
wie
könnte
ich
Dir
oft
genug
sagen,
That
I
love
You,
I
love
You,
Lord?
dass
ich
Dich
liebe,
ich
liebe
Dich,
Herr?
I
could
sing
over
and
over
Ich
könnte
immer
und
immer
wieder
singen,
I
love
You,
it
never
grows
old,
oh
ich
liebe
Dich,
es
wird
nie
alt,
oh
How
could
I
tell
You
enough
wie
könnte
ich
Dir
oft
genug
sagen,
That
I
love
You,
I
love
You,
Lord?
dass
ich
Dich
liebe,
ich
liebe
Dich,
Herr?
I
could
sing
over
and
over
Ich
könnte
immer
und
immer
wieder
singen,
I
love
You,
it
never
grows
old
ich
liebe
Dich,
es
wird
nie
alt,
How
could
I
tell
You
enough
wie
könnte
ich
Dir
oft
genug
sagen,
That
I
love
You,
I
love
You,
Lord?
dass
ich
Dich
liebe,
ich
liebe
Dich,
Herr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aodhan Thomas King, Brendan Tan, Joshua Alexander Grimmett, Jack Benjamin Mcgrath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.