Текст и перевод песни Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Marcel Peeters - "Granada" (Fantasía Espanola)
"Granada" (Fantasía Espanola)
"Гранада" (Испанская фантазия)
Granada,
tierra
soñada
por
mi
Гранада,
земля
моей
мечты,
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
Мое
пение
становится
цыганским,
Cuando
es
para
ti
Когда
оно
для
тебя.
Mi
cantar
hecho
de
fantasía
Мое
пение,
сотканное
из
фантазии,
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Мое
пение,
цветок
меланхолии,
Que
yo
te
vengo
a
dar
Который
я
дарю
тебе.
Tierra
ensangrentada
Земля,
обагренная
кровью
En
tardes
de
toros
В
дни
корриды,
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
хранящая
чары
De
los
ojos
moros
Мавританских
глаз,
De
sueño
rebelde
y
gitana
С
мятежной
цыганской
душой,
Cubierta
de
flores
Усыпанная
цветами.
Y
beso
tu
boca
de
grana
И
я
целую
твои
губы
цвета
граната,
Jugosa
manzana
Сочный
плод,
Que
me
habla
de
amores
Что
шепчет
мне
о
любви.
Granada
Manola
Гранада,
манола,
Cantada
en
coplas
preciosas
Воспетая
в
прекрасных
куплетах.
No
tengo
otra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
подарить
тебе,
Que
un
ramo
de
rosas
Кроме
букета
роз,
De
rosas
de
suave
fragancia
Роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieran
marco
Которые
обрамили
бы
A
la
Virgen
Morena
Образ
смуглой
Девы.
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
прекрасных
женщин,
De
sangre
y
de
sol
С
кровью
и
солнцем
внутри.
Granada
Manola
cantada
en
coplas
preciosas
Гранада,
манола,
воспетая
в
прекрасных
куплетах.
No
tengo
otra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
подарить
тебе,
Que
un
ramo
de
rosas
Кроме
букета
роз,
De
rosas
de
suave
fragancia
Роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieran
marco
Которые
обрамили
бы
A
la
Virgen
Morena
Образ
смуглой
Девы.
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
прекрасных
женщин,
De
sangre
y
de
sol
С
кровью
и
солнцем
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.