Текст и перевод песни 王菀之 - 末日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明晨
天將會塌下來吧
Tomorrow,
the
sky
will
fall,
won't
it?
突然你我愛的一切
未曾愛夠已火化
Suddenly,
everything
we
loved,
everything
we
hadn't
loved
enough,
is
gone
in
flames.
傳聞
的審判馬上來吧
They
say
judgment
is
coming
soon,
right?
面前有數百種講法
難分真假
There
are
hundreds
of
interpretations,
it's
hard
to
tell
truth
from
fiction.
這末日理論
像提我
過得好嗎
This
doomsday
theory
is
like
a
reminder:
"Are
you
living
well?"
日子
若果不多了
還想怎花
If
there's
not
much
time
left,
how
do
you
want
to
spend
it?
如果
禍與福都躲不過
If
we
can't
escape
both
misfortune
and
good
fortune,
就每天當沒明天
捉緊愛人過
then
let's
live
each
day
like
there's
no
tomorrow,
hold
on
to
our
love.
將生活還給我
做每天必修功課
Give
me
back
my
life,
make
it
a
daily
lesson.
就算知歲月無多
無憾的生存過
Even
if
we
know
time
is
short,
let's
live
without
regrets.
在愛惜中離座
已經不錯
Leaving
with
a
heart
full
of
love,
that's
enough.
如常
不可以失方吋嗎
Can
we
still
follow
our
routine,
without
a
moment's
deviation?
盡回你我那些職責
限期到了也優雅
Carry
on
with
all
our
responsibilities,
gracefully
even
as
the
deadline
approaches.
假設
悲觀放大了的話
Let's
assume
pessimism
is
exaggerating
things.
蔓延世界氣氛只有
沉鬱孤寡
Then
the
only
atmosphere
spreading
across
the
world
is
gloom
and
loneliness.
這末日理論
預言到
那麼可怕
This
doomsday
theory,
it
prophesies
such
terrifying
things.
無辜
或者講不上
無奈不假
Innocence,
perhaps
we
can't
speak
of,
but
helplessness
is
undeniable.
如果
禍與福都躲不過
If
we
can't
escape
both
misfortune
and
good
fortune,
就每天當沒明天
捉緊愛人過
then
let's
live
each
day
like
there's
no
tomorrow,
hold
on
to
our
love.
將生活還給我
做每天必修功課
Give
me
back
my
life,
make
it
a
daily
lesson.
就算知歲月無多
無憾的生存過
Even
if
we
know
time
is
short,
let's
live
without
regrets.
遇上這好時代
有這雙你我
To
be
in
this
good
time,
with
you
and
me,
非走不可時
非走不可
散落茫茫銀河
When
we
must
leave,
when
we
must
leave,
scattered
across
the
vast
Milky
Way,
萬年後
沒有我
誰可救助
Ten
thousand
years
later,
without
me,
who
will
be
there
to
help?
最後
誰亦會流過
重要是
留影過
In
the
end,
everyone
will
shed
tears,
but
what
matters
is
leaving
a
trace.
如果
禍與福都躲不過
If
we
can't
escape
both
misfortune
and
good
fortune,
就每天當沒明天
捉緊愛人過
then
let's
live
each
day
like
there's
no
tomorrow,
hold
on
to
our
love.
將生活還給我
別教恐慌擊倒我
Give
me
back
my
life,
don't
let
fear
defeat
me.
就算知歲月無多
平實的生存
每天好好過
Even
if
we
know
time
is
short,
let's
live
simply,
each
day
well.
很壞之中等最好
也許它計錯
In
the
midst
of
the
worst,
let's
hope
for
the
best,
maybe
it
got
its
calculations
wrong.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Chi Ivana Wong, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.