Israel & New Breed - Friend Medley: Joy Of My Desire/No Not One/What A Friend We Have In Jesus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Israel & New Breed - Friend Medley: Joy Of My Desire/No Not One/What A Friend We Have In Jesus




Friend Medley: Joy Of My Desire/No Not One/What A Friend We Have In Jesus
Попурри о друге: Радость моего желания/Ни одного/Какой у нас друг в Иисусе
There will never be a friend as dear to me
Никогда не будет друга дороже мне,
There will never be a friend as dear to me
Никогда не будет друга дороже мне,
There will never be a friend as dear to me as You
Никогда не будет друга дороже мне, чем Ты.
I worship You in spirit and in truth
Я поклоняюсь Тебе в духе и истине,
I worship You in Spirit and in truth
Я поклоняюсь Тебе в духе и истине.
There will never be a friend as dear to me
Никогда не будет друга дороже мне,
There will never be a friend as dear to me
Никогда не будет друга дороже мне,
There will never be a friend as dear to me as...
Никогда не будет друга дороже мне, чем...
There's not a friend like the lowly Jesus
Нет друга, подобного смиренному Иисусу,
No, no, no, no, no not one
Нет, нет, нет, нет, нет, ни одного,
No, no, not one
Нет, нет, ни одного.
There's not an hour that He is, He is not near us
Нет такого часа, чтобы Он не был рядом с нами,
No, no, not one
Нет, нет, ни одного,
O no, no not one
О, нет, нет, ни одного.
For Jesus knows
Ибо Иисус знает,
He knows all about our trouble
Он знает все о наших бедах,
And He will guide till the day
И Он будет вести до конца,
The day is done
Пока не кончится день.
There's not a friend
Нет друга,
There's not a friend
Нет друга,
There's not a friend like the lowly Jesus
Нет друга, подобного смиренному Иисусу.
No not one
Ни одного,
No not one
Ни одного,
No not one
Ни одного,
No not one
Ни одного,
No not one
Ни одного.
O what peace we often forfeit
О, какого покоя мы часто лишаемся,
O what needless pain we bear
О, какую ненужную боль мы терпим,
All because we do not carry
И все потому, что мы не несем,
All we gotta do is carry
Все, что нам нужно делать, это нести,
Everything to God in prayer
Все к Богу в молитве.
What a friend we have in Jesus
Какой у нас друг в Иисусе,
All our sins and griefs to bear
Который несет все наши грехи и печали,
What a privilege to carry
Какая привилегия - нести,
Everything to God in prayer
Все к Богу в молитве,
Everything to God in prayer
Все к Богу в молитве,
Everything to God in prayer
Все к Богу в молитве.
Everytime You call me I receive Your healing
Каждый раз, когда Ты зовешь меня, я получаю Твое исцеление,
Everytime You call me friend
Каждый раз, когда Ты зовешь меня другом,
I receive Your healing
Я получаю Твое исцеление.





Авторы: Aaron Lindsey, Israel Houghton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.