Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless Love
Rücksichtslose Liebe
Reckless
Love
- Israel
& New
Breed
Rücksichtslose
Liebe
- Israel
& New
Breed
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I
couldn't
earn
it,
and
I
don't
deserve
it
Ich
konnte
sie
mir
nicht
verdienen,
und
ich
verdiene
sie
nicht.
O,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unendliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
O,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unendliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
O,
it
chases
me
down,
fights
'til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mich,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
verlässt
die
Neunundneunzig
O,
the
overwhelming,
nеver-ending,
recklеss
love
of
God,
yeah
Oh,
die
überwältigende,
unendliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes,
ja
There's
no
mountain,
no
shadow
Es
gibt
keinen
Berg,
keinen
Schatten
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellen
würdest,
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmen
würdest,
Coming
after
me,
yeah
Um
mir
nachzujagen,
ja
There's
no
wall
You
won't
kick
down
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißen
würdest,
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißen
würdest,
Coming
after
me
Um
mir
nachzujagen
(There's
no
shadow)
There's
no
shadow
You
won't
light
up
(Es
gibt
keinen
Schatten)
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellen
würdest,
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmen
würdest,
Coming
after
me
Um
mir
nachzujagen
(There's
no
wall)
There's
no
wall
You
won't
kick
down
(Es
gibt
keine
Mauer)
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißen
würdest,
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißen
würdest,
Coming
after
me
Um
mir
nachzujagen
(There's
no
shadow
You
won't
light)
(Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellen
würdest)
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Es
gibt
keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellen
würdest,
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmen
würdest,
Coming
after
me
Um
mir
nachzujagen
(There's
no
wall)
There's
no
wall
You
won't
kick
down
(Es
gibt
keine
Mauer)
Es
gibt
keine
Mauer,
die
Du
nicht
einreißen
würdest,
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
niederreißen
würdest,
Coming
after
me,
woah
Um
mir
nachzujagen,
woah
O,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unendliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
O,
it
chases
me
down,
fights
'til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mich,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
verlässt
die
Neunundneunzig
And
I
couldn't
earn
it,
I
don't
deserve
it
Und
ich
konnte
sie
mir
nicht
verdienen,
ich
verdiene
sie
nicht,
Still,
You
give
Yourself
away
Dennoch
gibst
Du
Dich
hin
O,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unendliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Asbury, Caleb Culver, Ran Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.