Текст и перевод песни Kevin Costner & Modern West - Lights to Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights to Change
Огни перемен
Sometimes
I
wake
up
and
I
wanna
take
a
drive
Иногда
я
просыпаюсь
и
хочу
просто
сесть
за
руль,
Just
to
feel
the
highway
and
know
I'm
still
alive
Чтобы
почувствовать
дорогу
и
знать,
что
я
всё
ещё
живой.
Lately
it
seems
I
can't
get
up
to
speed
В
последнее
время
я
никак
не
могу
набрать
скорость,
Don't
know
what
I
want,
and
I
don't
know
what
I
need
Не
знаю,
чего
хочу,
и
не
знаю,
что
мне
нужно.
I'm
waiting
for
the
lights
to
change
Я
жду,
когда
переключатся
огни,
In
my
head
it's
green
to
red
- and
back
to
green
В
моей
голове
горит
то
зелёный,
то
красный,
то
снова
зелёный.
I'm
not
myself
these
days
Я
сам
не
свой
в
эти
дни
And
I
don't
know
what
it
means
И
не
знаю,
что
это
значит.
But
I'm
waiting
for
the
lights
to
change
Но
я
жду,
когда
переключатся
огни.
Seems
like
we
all
caught
get
up
in
the
same
old
race
Похоже,
мы
все
попали
в
одну
и
ту
же
гонку,
Our
little
fears,
the
passing
years,
and
the
empty
chase
Наши
маленькие
страхи,
проходящие
годы
и
пустая
погоня.
And
then
we
come
up
cold
in
the
middle
of
nowhere
А
потом
мы
оказываемся
в
полной
глуши,
Fighting
hard
to
breathe,
fighting
hard
for
air
Отчаянно
борясь
за
глоток
воздуха.
I'm
waiting
for
the
lights
to
change
Я
жду,
когда
переключатся
огни,
In
my
head
there
green
to
red
В
моей
голове
то
зелёный,
то
красный,
And
back
to
green
И
снова
зелёный.
I'm
not
myself
these
days
Я
сам
не
свой
в
эти
дни
And
I
don't
know
what
it
means
И
не
знаю,
что
это
значит.
But
I'm
waiting
for
the
lights
to
change
Но
я
жду,
когда
переключатся
огни.
A
little
push,
a
little
shove,
Немного
напора,
немного
толчка,
A
little
luck,
a
little
love
Немного
удачи,
немного
любви.
And
then
the
past
goes
past
and
we
survive
И
тогда
прошлое
остаётся
позади,
и
мы
выживаем,
With
our
heart
still
beating,
and
we
know
we're
still
alive
С
бьющимся
сердцем,
и
мы
знаем,
что
мы
всё
ещё
живы.
A
little
sunshine
and
we're
back
again
Немного
солнца,
и
мы
снова
в
строю,
And
we
forget
just
where
we've
been
И
мы
забываем,
где
были.
I'm
waiting
for
the
lights
to
change
Я
жду,
когда
переключатся
огни,
In
my
head
there
green
to
red
В
моей
голове
то
зелёный,
то
красный,
And
back
to
green
И
снова
зелёный.
I'm
not
myself
these
days
Я
сам
не
свой
в
эти
дни
And
I
don't
know
what
it
means
И
не
знаю,
что
это
значит.
But
I'm
waiting
for
the
lights
to
change
Но
я
жду,
когда
переключатся
огни.
Waiting
for
the
lights
to
change
Жду,
когда
переключатся
огни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Park Chisolm, Kevin Michael Costner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.