Текст и перевод песни Kevin Costner & Modern West - Superman 14
I
feel
like
superman,
flying
over
muddy
rivers
Я
чувствую
себя
суперменом,
летящим
над
мутными
реками.
Counting
everything
from
one
to
14
Считая
все
от
одного
до
14
Over
roads
where
them
sunflowers
grow
Над
дорогами,
где
растут
эти
подсолнухи
I
can
see
from
here
to
eternity
Я
могу
видеть
отсюда
в
вечность
And
I'll
see
you
around,
I'm
gone,
I'll
see
you
around
И
я
увижу
тебя
здесь,
я
ухожу,
я
увижу
тебя
здесь.
I'll
see
you
around,
sometime
in
the
sky,
hey
Я
увижу
тебя
где-нибудь,
когда-нибудь
в
небе,
эй
I'm
ninety
miles
from
nowhere
Я
нахожусь
в
девяноста
милях
от
ниоткуда
Living
in
this
dust
bowl
dirt
Живу
в
этой
пыльной
чаше
грязи
Baseball,
buddy
holly,
black
tennis
shoes
Бейсбол,
Бадди
Холли,
черные
теннисные
туфли
Dirty
old
t-shirt
Грязная
старая
футболка
Streets
carved
out
of
caliche
Улицы,
вырезанные
из
каличе
Ace
of
spades
in
my
bicycle
spokes
Туз
пик
в
спицах
моего
велосипеда
Well,
I
can
ride
from
here
to
Amarillo
on
my
motorbike
Что
ж,
я
могу
доехать
отсюда
до
Амарилло
на
своем
мотоцикле
It'll
take
me
anywhere
I
want
to
go
Он
доставит
меня
туда,
куда
я
захочу.
And
I'll
see
you
around,
I'm
gone,
I'll
see
you
around
И
я
увижу
тебя
здесь,
я
ухожу,
я
увижу
тебя
здесь.
I'll
see
you
around,
sometime
in
the
sky
Я
увижу
тебя
где-нибудь
в
небе.
Roll
down
the
window
of
that
family
car
Опусти
окно
этой
семейной
машины
Wind
comes
rushing
in
Врывается
ветер
Take
me
back,
yeah,
thirty
years
ago
Верни
меня
назад,
да,
на
тридцать
лет
назад.
Say
goodbye
to
my
best
friend
Попрощайся
с
моим
лучшим
другом
I
never
made
it
to
Amarillo
Я
так
и
не
добрался
до
Амарилло
Though
I
tried
it
just
for
kicks
Хотя
я
попробовал
это
просто
ради
удовольствия
The
ace
of
spades,
well,
it
must
have
broke
Туз
пик,
что
ж,
должно
быть,
он
сломался
Somewhere
along
on
old
highway
fifty
six
Где-то
на
старом
шоссе
пятьдесят
шесть
So
long
goodbye
and
adios,
I'm
gonna
miss
this
town
Так
долго
прощаться
и
прощай,
я
буду
скучать
по
этому
городу.
You
stood
there
waving
in
the
wind
until
I
turned
around
Ты
стояла
там,
махая
рукой
на
ветру,
пока
я
не
обернулся.
We
laughed
so
hard,
I
thought
I'd
cry
Мы
так
сильно
смеялись,
что
я
думала,
что
заплачу
Until
the
day
I
died
До
того
дня,
когда
я
умер
I
feel
like
Superman,
flying
over
muddy
rivers
Я
чувствую
себя
Суперменом,
летящим
над
мутными
реками.
Counting
everything
from
one
to
14
Считая
все
от
одного
до
14
Over
roads
where
the
sunflowers
grow
Над
дорогами,
где
растут
подсолнухи
I
can
see
from
here
to
eternity
Я
могу
видеть
отсюда
в
вечность
I'll
see
you
around,
I'll
see
you
around
Я
увижу
тебя
здесь,
я
увижу
тебя
здесь.
I'll
see
you
around
sometime
in
the
sky
Я
увижу
тебя
где-нибудь
в
небе.
I
feel
like
Superman,
I
feel
like
Superman
Я
чувствую
себя
Суперменом,
я
чувствую
себя
Суперменом
I
feel
like
Superman,
I
feel
like
Superman
Я
чувствую
себя
Суперменом,
я
чувствую
себя
Суперменом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Morgan, John J Coinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.