Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Love Me
Die Art, wie du mich liebst
The
way
that
you
love
Die
Art,
wie
du
liebst
Doesn't
make
sense
Ergibt
keinen
Sinn
I'm
a
mixed
up
soul
on
this
winding
road
that
never
ends
Ich
bin
eine
verwirrte
Seele
auf
diesem
gewundenen
Weg,
der
niemals
endet
And
the
way
that
you
love
me
oh
what
hurts
my
heart
you
could
have
run
by
now
but
still
somehow
here
you
are.
Und
die
Art,
wie
du
mich
liebst,
oh,
es
schmerzt
mein
Herz,
du
hättest
längst
fort
sein
können,
doch
irgendwie
bist
du
hier.
And
I'm
gonna
be
a
better
man
that
I
ever
thought
I'd
be.
Und
ich
werde
ein
besserer
Mann
sein,
als
ich
je
dachte,
dass
ich
sein
könnte.
Carry
your
heart
needs
two
hands
and
keep
it
safe
with
me
and
before
this
lifetime
ends
baby
please
believe
Dein
Herz
zu
tragen
braucht
zwei
Hände,
und
ich
werde
es
bei
mir
sicher
verwahren,
und
bevor
dieses
Leben
endet,
Baby,
bitte
glaube
daran
I'm
gonna
live
up
to
the
way
you
love
me.
Ich
werde
der
Art
gerecht
werden,
wie
du
mich
liebst.
The
way
that
you
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
liebst
Is
like
a
long
lost
prayer.
Ist
wie
ein
lang
verlorenes
Gebet.
The
sweetest
words
that
I
never
heard
till
you
got
here.
Die
süßesten
Worte,
die
ich
nie
gehört
habe,
bis
du
hier
warst.
Somehow
you
love
me
when
all
I
can
do
is
wrong.
You
picked
me
and
you
changed
my
luck
then
you
lead
me
home.
Irgendwie
liebst
du
mich,
obwohl
ich
nur
alles
falsch
mache.
Du
hast
mich
erwählt,
mein
Glück
gewendet
und
mich
dann
nach
Hause
geführt.
And
I'm
gonna
be
a
better
man
that
I
ever
thought
I'd
be.
Und
ich
werde
ein
besserer
Mann
sein,
als
ich
je
dachte,
dass
ich
sein
könnte.
Carry
your
heart
needs
two
hands
and
keep
it
safe
with
me
and
before
this
lifetime
ends
baby
please
believe
Dein
Herz
zu
tragen
braucht
zwei
Hände,
und
ich
werde
es
bei
mir
sicher
verwahren,
und
bevor
dieses
Leben
endet,
Baby,
bitte
glaube
daran
I'm
gonna
live
up
to
the
way
you
love
me.
Ich
werde
der
Art
gerecht
werden,
wie
du
mich
liebst.
And
I'm
gonna
be
a
better
man
that
I
ever
thought
I'd
be.
Und
ich
werde
ein
besserer
Mann
sein,
als
ich
je
dachte,
dass
ich
sein
könnte.
I'm
gonna
do
the
best
I
can
to
deserve
your
faith
in
me
and
before
this
lifetime
ends
baby
please
believe
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
dein
Vertrauen
in
mich
zu
verdienen,
und
bevor
dieses
Leben
endet,
Baby,
bitte
glaube
daran
Yeah
baby
please
believe.
Ja,
Baby,
bitte
glaube
daran.
I'm
gonna
live
up
to
the
way
you
love
me.
Ich
werde
der
Art
gerecht
werden,
wie
du
mich
liebst.
The
way
that
you
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
liebst
The
way
that
you
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
liebst
The
way
that
you
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
liebst
(Dank
an
Sutu
für
den
Text)
(Dank
an
Sutu
für
den
Text)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Park Chisolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.