Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medida Certa (Ao Vivo)
Perfect Fit (Live)
Oi,
tô
te
ligando
pra
você
passar
aqui
em
casa
Hey,
I'm
calling
to
see
if
you
want
to
come
over
Hoje
a
noite
se
tiver
desocupada
Tonight,
if
you're
free
Só
se
der,
só
se
der
Only
if
you
can,
only
if
you
can
Não,
não
vai
dizer
pra
ninguém
que
sinto
saudades
No,
don't
tell
anyone
I
miss
you
Não
é
verdade
It's
not
true
Eu
e
você
nada
a
ver
You
and
me,
nothing
to
see
here
É
que
o
meu
pente
perguntou
do
seu
cabelo
It's
just
that
my
comb
asked
about
your
hair
Ouvi
reclamações
do
meu
espelho
querendo
saber
de
você
I
heard
complaints
from
my
mirror
wanting
to
know
about
you
Que
dia
ele
vai
te
ver
When
it
will
see
you
again
Eu
juro
que
pra
mim
pouco
me
importa
I
swear
it
doesn't
matter
to
me
Se
eu
passo
toda
hora
na
sua
porta
If
I
drive
by
your
house
all
the
time
Meu
carro
que
se
apaixonou
na
rota
My
car's
the
one
that
fell
in
love
on
the
route
É,
não
sou
eu
Yeah,
it's
not
me
O
meu
quarto
que
ficou
apaixonado
My
room
is
the
one
that
fell
in
love
Travesseiro
dependente
e
viciado
em
você
My
pillow
is
dependent
and
addicted
to
you
Meu
lençol
te
quer
agora
e
não
depois
My
sheets
want
you
now,
not
later
Minha
cama
tem
a
medida
certa
pra
nós
dois
My
bed
is
the
perfect
fit
for
the
two
of
us
É
que
o
meu
pente
perguntou
do
seu
cabelo
It's
just
that
my
comb
asked
about
your
hair
Ouvi
reclamações
do
meu
espelho
querendo
saber
de
você
I
heard
complaints
from
my
mirror
wanting
to
know
about
you
Que
dia
ele
vai
te
ver
When
it
will
see
you
again
E
eu
juro
que
pra
mim
pouco
me
importa
(Eu
juro)
And
I
swear
it
doesn't
matter
to
me
(I
swear)
Se
eu
passo
toda
hora
na
sua
porta
If
I
drive
by
your
house
all
the
time
Meu
carro
que
se
apaixonou
na
rota
My
car's
the
one
that
fell
in
love
on
the
route
É,
não
sou
eu
Yeah,
it's
not
me
Meu
quarto
que
ficou
apaixonado
My
room
is
the
one
that
fell
in
love
Travesseiro
dependente
e
viciado
em
você
My
pillow
is
dependent
and
addicted
to
you
Meu
lençol
te
quer
agora
e
não
depois
My
sheets
want
you
now,
not
later
Minha
cama
tem
a
medida
certa
pra
nós
dois
My
bed
is
the
perfect
fit
for
the
two
of
us
É,
não,
não
sou
eu
Yeah,
no,
it's
not
me
O
meu
quarto
que
ficou
apaixonado
My
room
is
the
one
that
fell
in
love
Travesseiro
dependente
e
viciado
em
você
My
pillow
is
dependent
and
addicted
to
you
Meu
lençol
te
quer
agora
e
não
depois
My
sheets
want
you
now,
not
later
Minha
cama
tem
a
medida
certa
pra
nós
dois
My
bed
is
the
perfect
fit
for
the
two
of
us
Pra
nós
dois
For
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gomes Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.