Еее
Yeah
(Jefe,
u
about
a
fuckin
show
them)
(Jefe,
you
about
a
fuckin
show
them)
NONCOMMERCIAL
ERA
2 в
сети,
сука
(Эй)
NONCOMMERCIAL
ERA
2 is
online,
bitch
(Hey)
Let's
go
(Hey,
hey)
Let's
go
(Hey,
hey)
(Ay
ay
ay
Bogda,
turn
it
up)
(Ay
ay
ay
Bogda,
turn
it
up)
Я
не
слушал
2Pac'а,
слушал
Young
Buck'а
(G-Unit)
I
wasn't
listening
to
2Pac,
I
was
listening
to
Young
Buck
(G-Unit)
Каждая
моя
строчка
- мешок
фактов
Every
line
of
mine
is
a
bag
of
facts
Забираю
это,
у
меня
хватка
добермана
(Yeah)
I'm
taking
this,
I
have
a
doberman's
grip
(Yeah)
Братан,
в
твоем
джоинте
петрушка
Bro,
there's
parsley
in
your
joint
Нихуя
не
zaza
(Не
zaza)
Not
zaza
at
all
(Not
zaza)
Да,
меня
не
зовут
Жаком,
но
я
делаю
как
надо
(Это
black)
Yeah,
my
name
isn't
Jacques,
but
I
do
things
right
(This
is
black)
Парень,
если
ты
snitch,
я
не
пойду
на
контакт
(Yeah)
Man,
if
you're
a
snitch,
I
won't
make
contact
(Yeah)
Нужен
Spider,
нужна
пара
хат
- это
про
запас
I
need
Spider,
I
need
a
couple
of
hats
- just
in
case
Ты
сидишь
на
жопе
ровно,
просишь
бога
You're
sitting
perfectly
still,
begging
God
Он
не
подаст
(Он
не
подаст)
He
won't
give
(He
won't
give)
NONCOMMERCIAL
ERA
2- это
деликатес,
yeah
NONCOMMERCIAL
ERA
2 is
a
delicacy,
yeah
Они
крутят
пресеты,
я
могу
разъебать
без
(Эй-эй)
They're
spinning
presets,
I
can
destroy
without
(Hey-hey)
У
меня
нет
толера
к
легавым
I
have
no
tolerance
for
cops
Я
говорю:
Нахуй
их
всех
(Нахуй)
I
say:
Fuck
them
all
(Fuck)
Однажды
полюбил
хип-хоп
Once
I
fell
in
love
with
hip-hop
И
для
кого-то
я
стал
best
(Я
стал
best)
And
for
someone
I
became
the
best
(I
became
the
best)
И
я
просто
поливаю,
не
хочу
писать
сюда
hook
And
I
just
keep
flowing,
I
don't
want
to
write
a
hook
here
Я
не
жду
Санту,
потому
что
с
детства
я
настроен
на
труд
I
don't
wait
for
Santa,
because
since
childhood
I've
been
focused
on
work
Мне
нужна
свобода,
да,
я
злой
ублюдок
- Тай
Лунг
I
need
freedom,
yeah,
I'm
an
evil
bastard
- Tai
Lung
Приехал
на
клабшоу
Came
to
the
club
show
Добавил
им
в
прогноз
погоды
тайфун
Added
a
typhoon
to
their
weather
forecast
(Это
Swozzy)
(This
is
Swozzy)
Вертимся
будто
торнадо
в
ураган
We
spin
like
a
tornado
in
a
hurricane
И
даже
в
полном
трэше
своим
принципам
не
изменял
And
even
in
complete
trash,
I
didn't
change
my
principles
Они
хотели
нас
сломить
но
я
так
же
с
улыбкой
They
wanted
to
break
us
but
I
still
smile
Я
видел
их
мандраж
когда
они
видели
плитку
I
saw
their
nervousness
when
they
saw
the
tile
Да
мы
ебашим
на
студийке
будто
папа
карло
Yeah,
we're
banging
on
the
studio
like
Papa
Carlo
И
по
хуй
сколько
кеша
да
мы
те
же
распиздяи
And
who
cares
how
much
cash,
we're
still
the
same
reckless
guys
По
хуй
на
траблы
распетляем
бензы
тянут
будто
в
пропасть
Who
cares
about
troubles,
we're
burning
gas
like
falling
into
the
abyss
На
трапе
нету
левых
и
ты
не
получишь
пропуск
There
are
no
outsiders
on
the
trap,
and
you
won't
get
a
pass
У
нас
нет
совести
не
благодарны
We
have
no
conscience,
we
are
ungrateful
Говорят
о
чести
но
они
пишут
заявы
They
talk
about
honor
but
they
write
statements
Мы
с
вами
разные
We
are
different
from
you
Я
помню
деньги
они
грязные
сейчас
мы
вылезли
I
remember
the
money,
it
was
dirty,
now
we've
climbed
out
Они
хуеют
с
этих
скиллзов
ведь
бит
я
выебал
They're
freaking
out
about
these
skills
because
I
fucked
up
the
beat
Каждая
моя
строчка
- мешок
фактов
(Hey,
Hey)
Every
line
of
mine
is
a
bag
of
facts
(Hey,
Hey)
Забираю
это,
у
меня
хватка
добермана
I'm
taking
this,
I
have
a
doberman's
grip
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.