(Ayy,
Morello,
you
blessed)
(Ayy,
Morello,
you
blessed)
Улицы
слышат
всех
реальных
The
streets
hear
everyone
who's
real
Нам
не
нужны
эти
медали
We
don't
need
these
medals
Нам
нужны
толстые
пачки
We
need
thick
stacks
За
то,
что
мы
делаем
с
этими
битами
(С
этими
битами)
For
what
we
do
with
these
beats
(With
these
beats)
Да,
мы
потеем
как
в
спортзале
Yeah,
we
sweat
like
in
the
gym
Они
потеют,
когда
дают
заднюю
They
sweat
when
they
back
down
Еду
на
точку,
чтобы
забрать
эту
гвалу
I'm
heading
to
the
spot
to
collect
this
dough
Я
не
из
тех,
кто
зевает
(Я
не
из
тех)
I'm
not
one
to
yawn
(I'm
not
one
to)
Сука,
пора
вылазить
и
показывать
зубы
Baby,
it's
time
to
come
out
and
show
your
teeth
Если
эти
рэперы
у
всей
на
слуху
If
these
rappers
are
on
everyone's
lips
Не
значит,
что
они
не
нубы
Doesn't
mean
they
aren't
newbies
Не
знаю
кто
как,
но
я
уже
не
первый
год
I
don't
know
about
others,
but
I've
been
at
it
for
years
Делаю
ради
культуры
Doing
it
for
the
culture
Сам
себе
обозначаю
цели
I
set
my
own
goals
И
я
лечу
к
ним
будто
бы
штурман
And
I
fly
towards
them
like
a
navigator
Мой
флоу
- это
флоу
психа
(Let's
go)
My
flow
is
the
flow
of
a
psycho
(Let's
go)
Со
мной
рядом
мои
amigo
My
amigos
are
with
me
Прямо
щас
стелю
будто
бы
Рем
Дигга
(Е-е)
Right
now,
I'm
laying
it
down
like
Rem
Digga
(Yeah)
Fuck
12
- для
меня
они
свиньи
Fuck
12
– they're
pigs
to
me
Не
буду
врать,
каждый
кто
рядом
- элита
I
won't
lie,
everyone
around
me
is
elite
Парень,
нахуй
наркотики,
это
не
выход
Man,
forget
about
drugs,
that's
not
the
way
out
Для
меня
это
признак
ебаного
фрика
(Yeah)
For
me,
it's
a
sign
of
a
pathetic
freak
(Yeah)
Они
cap'ят
в
своих
треках
- тоже
мимо
They
cap
in
their
tracks
– also
a
miss
Базарил
за
спиной
- он
стал
заикой
Talked
behind
my
back
– he
became
a
stutterer
Я
тут
управляю
звуком
легитимно
(Е-е)
I
control
the
sound
legitimately
(Yeah)
Даже
не
включай
со
мной
дурной
тон
Don't
even
try
to
use
a
bad
tone
with
me
Да,
моё
слово
весит
сто
тонн
Yeah,
my
word
weighs
a
hundred
tons
Я
купил
ей
бренды,
я
куплю
нам
дом
I
bought
her
brands,
I'll
buy
us
a
house
Рождены
для
хасла,
никак
по-другому
(Никак
по-другому)
Born
to
hustle,
no
other
way
(No
other
way)
И
какой
смысл
в
твоих
мувах
And
what's
the
point
of
your
moves
Если
ты
смирился,
что
остался
broke'ом?
If
you've
accepted
that
you've
remained
broke?
(Ха,
какой
в
этом
смысл?)
(Ha,
what's
the
point
in
that?)
Улицы
слышат
всех
реальных
The
streets
hear
everyone
who's
real
Нам
не
нужны
эти
медали
We
don't
need
these
medals
Нам
нужны
толстые
пачки
We
need
thick
stacks
За
то,
что
мы
делаем
с
этими
битами
For
what
we
do
with
these
beats
Да,
мы
потеем
как
в
спортзале
Yeah,
we
sweat
like
in
the
gym
Они
потеют,
когда
дают
заднюю
They
sweat
when
they
back
down
Еду
на
точку,
чтобы
забрать
эту
гвалу
I'm
heading
to
the
spot
to
collect
this
dough
Я
не
из
тех,
кто
зевает
I'm
not
one
to
yawn
It
was
all
a
dream
It
was
all
a
dream
Но
я
уже
получил
But
I
already
got
it
Я
имею
этот
стиль
(yeah)
I
have
this
style
(yeah)
Не
зависим
от
витрин
(ага)
Independent
of
showcases
(aga)
Мой
бро
не
хочет
се
bling
(bling)
My
bro
doesn't
want
bling
(bling)
Мой
бро
хочет
се
Cayenne
(yeah)
My
bro
wants
a
Cayenne
(yeah)
Я
не
чувствую
ваш
стиль
I
don't
feel
your
style
Будто
я
заледенел
Like
I've
frozen
over
I
got
dough,
Krispy
Kreme
I
got
dough,
Krispy
Kreme
Fresh
to
death,
crispy
clean
Fresh
to
death,
crispy
clean
На
руке
тлеет
slim
(yeah)
A
slim
is
burning
on
my
wrist
(yeah)
Смокаю
его
один
(один)
I'm
smoking
it
alone
(alone)
Флоу
неповторим,
но
его
ставят
на
репит
(yeah)
The
flow
is
unique,
but
they
put
it
on
repeat
(yeah)
Самый
жирный
offer
я
могу
заполучить
(ага)
I
can
land
the
fattest
offer
(aga)
Отсидел
свою
задницу,
ну
и
отстой
(отстой)
I
served
my
time,
that
was
a
drag
(drag)
Делай
что
должен,
но
только
не
ной
(wake
up)
Do
what
you
have
to,
but
don't
whine
(wake
up)
До
конца
не
понятно
какой
же
я
слой
It's
not
clear
what
layer
I
am
Все
меняется
быстро,
внезапно
я
понял
(ага)
Everything
changes
quickly,
suddenly
I
realized
(aga)
Yeah,
I
moving
forward
Yeah,
I'm
moving
forward
Я
не
сделаю
step
back
(step
back)
I
won't
take
a
step
back
(step
back)
Нахуй
ваш
cap,
от
басов
слетел
snapback
(yeah)
Fuck
your
cap,
my
snapback
flew
off
from
the
bass
(yeah)
Я
хочу
full
bag,
мне
не
нужен
quarter
piece
(nah)
I
want
a
full
bag,
I
don't
need
a
quarter
piece
(nah)
Если
кошелек
забит
If
the
wallet
is
full
Согрею
близких
будто
флис
(yeah,
yeah)
I'll
warm
up
my
loved
ones
like
fleece
(yeah,
yeah)
Эй,
блять,
ты
очередной
вафлист
(эй)
Hey,
bitch,
you're
just
another
waffler
(hey)
Эй,
не
попадешь
к
нам
на
релиз
(yeah,
воу)
Hey,
you
won't
get
to
our
release
(yeah,
wow)
Нам
не
нужны
эти
медали
We
don't
need
these
medals
Нам
нужны
толстые
пачки
We
need
thick
stacks
За
то,
что
мы
делаем
с
этими
битами
For
what
we
do
with
these
beats
Они
потеют,
когда
дают
заднюю
They
sweat
when
they
back
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оганесян завен завенович, юнанов иша владиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.