Салют (prod. by Ugly Barnacle)
Salut (prod. by Ugly Barnacle)
Там
откуда
я
родом
жить
можно
Da,
wo
ich
herkomme,
kann
man
leben
Но
не
считаю
что
закончить
там
и
должен
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dort
auch
enden
muss
Моя
душа
где-то
в
пределах
небосвода
Meine
Seele
ist
irgendwo
im
Himmel
Всё
вроде
бы
неплохо
но
от
чего
так
тревожно
Alles
scheint
gut
zu
sein,
aber
warum
bin
ich
so
beunruhigt?
Салют
моим
близким
кто
как
и
я
в
облаках
Salut
an
meine
Lieben,
die
wie
ich
in
den
Wolken
sind
Принять
наше
положение
как
остаться
в
дураках
Unsere
Situation
zu
akzeptieren,
hieße,
sich
zum
Narren
zu
machen
Человек
несчастен
когда
раб
это
наверняка
Ein
Mensch
ist
unglücklich,
wenn
er
ein
Sklave
ist,
das
ist
sicher
Ты
больше
не
увидишь
молчание
на
моих
устах
Du
wirst
kein
Schweigen
mehr
auf
meinen
Lippen
sehen
Всем
доволен
что
у
тебя
есть
не
смеши
Sei
zufrieden
mit
dem,
was
du
hast
– mach
dich
nicht
lächerlich
Можно
ли
это
принять
за
жизнь
Kann
man
das
als
Leben
bezeichnen?
На
терпилах
тут
проводят
тренажи
Auf
den
Leidtragenden
werden
hier
Übungen
durchgeführt
Уже
выработанный
режим
Ein
bereits
etabliertes
Regime
И
в
очередной
раз
ты
меня
спросишь
Und
wieder
einmal
wirst
du
mich
fragen
К
чему
все
эти
монологи
что
веду
как
дурачок
Wozu
all
diese
Monologe,
die
ich
wie
ein
Narr
führe?
Я
молод
и
не
могу
тебя
учить
но
запомни
Ich
bin
jung
und
kann
dich
nicht
belehren,
aber
denk
daran
Нет
ничего
хуже
когда
ты
обречен
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
verdammt
zu
sein
Каждый
день
я
начинаю
с
мысли
что
нужно
подняться
Jeden
Tag
beginne
ich
mit
dem
Gedanken,
dass
ich
aufstehen
muss
Что
ты
сможешь
порешать
если
ты
броукбой
без
финансов
Was
kannst
du
lösen,
wenn
du
ein
Brokeboy
ohne
Geld
bist?
Я
намерен
много
делать
ведь
это
мне
щас
по
нраву
Ich
habe
vor,
viel
zu
tun,
denn
das
gefällt
mir
jetzt
Не
хочу
отдать
свои
молодые
годы
насмарку
Ich
will
meine
jungen
Jahre
nicht
verschwenden
Если
бы
можно
было
я
уже
давно
шмоукал
травку
Wenn
es
möglich
wäre,
würde
ich
schon
längst
Gras
rauchen
И
я
пришел
убрать
мусор
которого
щас
навалом
Und
ich
bin
gekommen,
um
den
Müll
wegzuräumen,
der
sich
jetzt
angehäuft
hat
Этот
посыл
могут
не
понять
многие
Diese
Botschaft
wird
vielleicht
von
vielen
nicht
verstanden
Те
кто
поймет
они
мне
дороги
Diejenigen,
die
sie
verstehen,
sind
mir
wichtig
Там
откуда
я
родом
жить
можно
Da,
wo
ich
herkomme,
kann
man
leben
Но
не
считаю
что
закончить
там
и
должен
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dort
auch
enden
muss
Моя
душа
где-то
в
пределах
небосвода
Meine
Seele
ist
irgendwo
im
Himmel
Всё
вроде
бы
неплохо
но
от
чего
так
тревожно
Alles
scheint
gut
zu
sein,
aber
warum
bin
ich
so
beunruhigt?
Салют
моим
близким
кто
как
и
я
в
облаках
Salut
an
meine
Lieben,
die
wie
ich
in
den
Wolken
sind
Принять
наше
положение
как
остаться
в
дураках
Unsere
Situation
zu
akzeptieren,
hieße,
sich
zum
Narren
zu
machen
Человек
несчастен
когда
раб
это
наверняка
Ein
Mensch
ist
unglücklich,
wenn
er
ein
Sklave
ist,
das
ist
sicher
Ты
больше
не
увидишь
молчание
на
моих
устах
Du
wirst
kein
Schweigen
mehr
auf
meinen
Lippen
sehen
Снова
в
личке
бит
открыл
наброски
Wieder
im
Privatchat
einen
Beat
geöffnet,
Skizzen
Эти
ноты
сердца
отголоски
Diese
Noten
sind
Echos
des
Herzens
Бро
мне
стать
счастливее
так
просто
Bruder,
es
ist
so
einfach
für
mich,
glücklicher
zu
werden
Если
ты
будешь
это
слушать
когда
тебе
плохо
Wenn
du
das
hörst,
wenn
es
dir
schlecht
geht
Страх
в
её
глазах
Angst
in
ihren
Augen
Она
не
сможет
посвятить
себя
мечтам
Sie
wird
sich
ihren
Träumen
nicht
widmen
können
Прекрасно
знаю
кто
в
этом
всём
виноват
Ich
weiß
genau,
wer
an
all
dem
schuld
ist
Но
надо
потерпеть
и
принять
этот
факт
Aber
man
muss
es
ertragen
und
diese
Tatsache
akzeptieren
Трудности
нас
не
проходят
стороной
Schwierigkeiten
gehen
nicht
spurlos
an
uns
vorbei
В
борьбе
с
ними
твой
характер
должен
быть
боевой
Im
Kampf
mit
ihnen
muss
dein
Charakter
kämpferisch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оганесян завен завенович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.