33dC - Aleph - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 33dC - Aleph




Aleph
Aleph
He viajado por los campos, las montañas y los llanos,
I've traveled through the fields, the mountains and the plains,
La mar sus ricas fuentes, sus bravezas sus corrientes.
The sea, its rich sources, its bravura, its currents.
Oh Señor fueron tus manos las que hicieron todo ésto.
Oh Lord, it was your hands that made all this.
Diste forma a toda cosa, las pusiste en su lugar.
You gave shape to everything, you put it in its place.
E inclusive a todo hombre le diste el principio y
And even to every man you gave the beginning, and
Muriendo en una cruz le diste un gran final, vida eterna.
Dying on a cross, you gave him a great ending, eternal life.
En medio de tu belleza escucho de tu realeza.
In the midst of your beauty, I hear of your royalty.
Me dicen de tantas cosas y todas son tan hermosas.
They tell me of so many things, and they are all so beautiful.
Oh Señor fueron tus manos las que hicieron todo ésto.
Oh Lord, it was your hands that made all this.
Diste forma a toda cosa, las pusiste en su lugar.
You gave shape to everything, you put it in its place.
E inclusive a todo hombre le diste el principio
And even to every man you gave the beginning
Y muriendo en una cruz le diste un gran final, vida eterna.
And dying on a cross you gave him a great ending, eternal life.
Oh Señor a este cántico de amor,
Oh Lord, to you this song of love,
Porque eres Gran Rey. Eres Dios, eres Creador.
Because you are the Great King. You are God, you are the Creator.
Los cielos te aclaman y a tu nombre dan loor.
The heavens acclaim you and give praise to your name.
La tierra entona y te dice: "Gloria a Dios".
The earth sings and says to you: "Glory to God."
Veo las flores, su rico aroma. Una rosa, una amapola.
I see the flowers, their rich aroma. A rose, a poppy.
Los ríos y los arroyos, de la tierra sus apoyos.
The rivers and streams, the earth's support.
Oh Señor fueron tus manos las que hicieron todo ésto.
Oh Lord, it was your hands that made all this.
Diste forma a toda cosa, las pusiste en su lugar.
You gave shape to everything, you put it in its place.
E inclusive a todo hombre le diste el principio
And even to every man you gave the beginning
Y muriendo en una cruz le diste un gran final, vida eterna.
And dying on a cross, you gave him a great ending, eternal life.
Oh Señor a este cántico de amor,
Oh Lord, to you this song of love,
Porque eres Gran Rey. Eres Dios, eres Creador.
Because you are the Great King. You are God, you are the Creator.
Los cielos te aclaman y a tu nombre dan loor.
The heavens acclaim you and give praise to your name.
La tierra entona y te dice: "Gloria a Dios".
The earth sings and says to you: "Glory to God."
Amén, amén, amén, amén.
Amen, amen, amen, amen.





Авторы: Jose Esquilin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.