33dC - Me regocijaré - перевод текста песни на немецкий

Me regocijaré - 33dCперевод на немецкий




Me regocijaré
Ich werde mich freuen
Me regocijaré, me regocijaré,
Ich werde mich freuen, ich werde mich freuen,
Aunque la higuera no florezca, me regocijaré.
Auch wenn der Feigenbaum nicht blüht, werde ich mich freuen.
Me regocijaré, me regocijaré, Oh,
Ich werde mich freuen, ich werde mich freuen, Oh,
Aunque en las vides no haya frutos, me regocijaré.
Auch wenn an den Reben keine Früchte sind, werde ich mich freuen.
Aunque falte el producto del olivo,
Auch wenn das Produkt des Olivenbaums fehlt,
Y los labrados no den mantenimiento,
Und die Felder keine Nahrung geben,
Si se van las ovejas de la majada,
Wenn die Schafe aus der Herde verschwinden,
Con todo yo estaré contento.
Trotz allem werde ich zufrieden sein.
Aunque baje el ejércitos con sus fuerzas,
Auch wenn die Heere mit ihren Kräften herabziehen,
En el día de la angustia, yo estaré quieto.
Am Tag der Angst werde ich ruhig sein.
Por que el amor de Dios es mi fortaleza,
Denn die Liebe Gottes ist meine Stärke,
Quien Es y Sera mi sustento.
Der Er ist und mein Halt sein wird.
Me regocijaré, me regocijaré,
Ich werde mich freuen, ich werde mich freuen,
Aunque la higuera no florezca, me regocijaré.
Auch wenn der Feigenbaum nicht blüht, werde ich mich freuen.
Me regocijaré, me regocijaré,
Ich werde mich freuen, ich werde mich freuen,
Aunque en las vides no haya frutos, me regocijaré.
Auch wenn an den Reben keine Früchte sind, werde ich mich freuen.
Jehovah El Señor es mi fortaleza,
Jehova, der Herr, ist meine Stärke,
Jehovah El Señor es mi realidad,
Jehova, der Herr, ist meine Realität,
El hace mis pies como de ciervas,
Er macht meine Füße wie die von Hirschen,
Y en mis alturas me hace andar. (Repetir estrofa).
Und auf meinen Höhen lässt er mich wandeln. (Strophe wiederholen).
El hace mis pies como de ciervas,
Er macht meine Füße wie die von Hirschen,
Y en mis alturas me hace andar.
Und auf meinen Höhen lässt er mich wandeln.
Me regocijaré, me regocijaré,
Ich werde mich freuen, ich werde mich freuen,
Aunque la higuera no florezca, me regocijaré.
Auch wenn der Feigenbaum nicht blüht, werde ich mich freuen.
Me regocijaré, me regocijaré,
Ich werde mich freuen, ich werde mich freuen,
Aunque en las vides no haya frutos, me regocijaré. (Repetir estrofa)
Auch wenn an den Reben keine Früchte sind, werde ich mich freuen. (Strophe wiederholen)





Авторы: Jose Esquilin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.