Текст и перевод песни 33dC - Me regocijaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me regocijaré
I Will Rejoice
Me
regocijaré,
me
regocijaré,
I
will
rejoice,
I
will
rejoice,
Aunque
la
higuera
no
florezca,
me
regocijaré.
Though
the
fig
tree
does
not
blossom,
I
will
rejoice.
Me
regocijaré,
me
regocijaré,
Oh,
I
will
rejoice,
I
will
rejoice,
Oh,
Aunque
en
las
vides
no
haya
frutos,
me
regocijaré.
Though
there
might
not
be
fruit
on
the
vines,
I
will
rejoice.
Aunque
falte
el
producto
del
olivo,
Though
the
olive
crop
may
fail,
Y
los
labrados
no
den
mantenimiento,
And
the
fields
may
yield
no
food,
Si
se
van
las
ovejas
de
la
majada,
Though
the
sheep
may
be
gone
from
the
fold,
Con
todo
yo
estaré
contento.
Still
I
will
be
glad.
Aunque
baje
el
ejércitos
con
sus
fuerzas,
Though
the
army
may
come
with
its
might,
En
el
día
de
la
angustia,
yo
estaré
quieto.
In
the
day
of
trouble,
I
will
be
still.
Por
que
el
amor
de
Dios
es
mi
fortaleza,
For
the
love
of
God
is
my
strength,
Quien
Es
y
Sera
mi
sustento.
Who
Is
and
Will
Be
my
sustenance.
Me
regocijaré,
me
regocijaré,
I
will
rejoice,
I
will
rejoice,
Aunque
la
higuera
no
florezca,
me
regocijaré.
Though
the
fig
tree
does
not
blossom,
I
will
rejoice.
Me
regocijaré,
me
regocijaré,
I
will
rejoice,
I
will
rejoice,
Aunque
en
las
vides
no
haya
frutos,
me
regocijaré.
Though
there
might
not
be
fruit
on
the
vines,
I
will
rejoice.
Jehovah
El
Señor
es
mi
fortaleza,
Jehovah
the
Lord
is
my
strength,
Jehovah
El
Señor
es
mi
realidad,
Jehovah
the
Lord
is
my
reality,
El
hace
mis
pies
como
de
ciervas,
He
makes
my
feet
like
those
of
deer,
Y
en
mis
alturas
me
hace
andar.
(Repetir
estrofa).
And
on
my
high
places
He
makes
me
tread.
(Repeat
verse)
El
hace
mis
pies
como
de
ciervas,
He
makes
my
feet
like
those
of
deer,
Y
en
mis
alturas
me
hace
andar.
And
on
my
high
places
He
makes
me
tread.
Me
regocijaré,
me
regocijaré,
I
will
rejoice,
I
will
rejoice,
Aunque
la
higuera
no
florezca,
me
regocijaré.
Though
the
fig
tree
does
not
blossom,
I
will
rejoice.
Me
regocijaré,
me
regocijaré,
I
will
rejoice,
I
will
rejoice,
Aunque
en
las
vides
no
haya
frutos,
me
regocijaré.
(Repetir
estrofa)
Though
there
might
not
be
fruit
on
the
vines,
I
will
rejoice.
(Repeat
verse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Esquilin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.