Текст и перевод песни Niaz Diasamidze feat. 33A - He Ghmerto
Რომელმან
შექმნა
სამყარო
ძალითა
მით
ძლიერითა
Который
создал
мир
силою
Своею,
могуществом
Своим,
Ზეგარდმო
არსნი
სულითა
ყვნა
ზეცით
მონაბერითა
Над
нами
сущие
духом,
Он
— небесным
дыханием.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ღამე
და
დღე,
ღამე
და
დღე
Ночь
и
день,
ночь
и
день.
Ჩვენ,
კაცთა,
მოგვცა
ქვეყანა,
გვაქვს
უთვალავი
ფერითა
Нам,
людям,
дал
Он
землю,
многоцветную,
прекрасную.
Მისგან
არს
ყოვლი
ხელმწიფე
სახითა
მის
მიერითა
От
Него
всё
сущее,
образом
Его
и
по
подобию.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ღამე
და
დღე,
ღამე
და
დღე
Ночь
и
день,
ночь
и
день.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ღამე
და
დღე,
ღამე
და
დღე
Ночь
и
день,
ночь
и
день.
Ვიღაცამ
იცის
სიმღერა
Кто-то
знает
песню,
Მაგრამ
არ
იცის
რაზე
იმღეროს
Но
не
знает,
о
чём
петь.
Მეორემ
იცის
რა
უნდა
Другой
знает,
что
нужно,
Მაგრამ
არ
იცის
როგორ
იმღეროს
Но
не
знает,
как
петь.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ჰე,
ღმერთო
ერთო,
ვერ
იქნებიან
ერთად
ღამე
და
დღე
О,
Боже
единственный,
не
будут
они
вместе,
ночь
и
день.
Ღამე
და
დღე,
ღამე
და
დღე
Ночь
и
день,
ночь
и
день.
Ღამე
და
დღე,
ღამე
და
დღე
Ночь
и
день,
ночь
и
день.
Ღამე
და
დღე,
ღამე
და
დღე
Ночь
и
день,
ночь
и
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diasamidze Niaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.