Vários Artistas - Domingo de Manhã (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Domingo de Manhã (Ao Vivo) - Vários Artistasперевод на немецкий




Domingo de Manhã (Ao Vivo)
Sonntagmorgen (Live)
com voz de sono foi mal se te acordei
Du hast eine verschlafene Stimme, tut mir leid, wenn ich dich geweckt habe
Desligue e volte a dormir depois me ligue aqui
Leg auf und schlaf weiter, ruf mich später an
Eu nem sei o que faria nesse inverno
Ich weiß gar nicht, was ich in diesem Winter machen würde
Qualquer coisa que não fosse com você
Alles, was nicht mit dir wäre
Me causaria tédio
Würde mich langweilen
Poderia estar agora no espaço
Ich könnte jetzt im Weltraum sein
Em um módulo lunar, ó que chato
In einer Mondlandefähre, wie langweilig
E se eu tivesse agora velejando
Und wenn ich jetzt segeln würde
Num barquinho no Caribe, Deus me livre
In einem kleinen Boot in der Karibik, Gott bewahre
Poderia estar agora num hotel mil estrelas em Dubai
Ich könnte jetzt in einem Tausend-Sterne-Hotel in Dubai sein
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Aber ich, ich, ich bin lieber hier
Te perturbando domingo de manhã
Und nerve dich am Sonntagmorgen
É que eu prefiro ouvir sua voz de sono
Weil ich lieber deine verschlafene Stimme höre
Domingo de manhã, domingo de manhã
Sonntagmorgen, Sonntagmorgen
com voz de sono foi mal se te acordei
Du hast eine verschlafene Stimme, tut mir leid, wenn ich dich geweckt habe
Desligue e volte a dormir depois me ligue aqui
Leg auf und schlaf weiter, ruf mich später an
Eu nem sei o que faria nesse inverno
Ich weiß gar nicht, was ich in diesem Winter machen würde
Qualquer coisa que não fosse com você
Alles, was nicht mit dir wäre
Me causaria tédio
Würde mich langweilen
Poderia estar agora no espaço
Ich könnte jetzt im Weltraum sein
Em um módulo lunar, ó que chato
In einer Mondlandefähre, wie langweilig
E se eu tivesse agora velejando
Und wenn ich jetzt segeln würde
Num barquinho no Caribe, Deus me livre
In einem kleinen Boot in der Karibik, Gott bewahre
Poderia estar agora num hotel mil estrelas em Dubai
Ich könnte jetzt in einem Tausend-Sterne-Hotel in Dubai sein
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Aber ich, ich, ich bin lieber hier
Te perturbando domingo de manhã
Und nerve dich am Sonntagmorgen
É que eu prefiro ouvir sua voz de sono
Weil ich lieber deine verschlafene Stimme höre
Domingo de manhã, domingo de manhã
Sonntagmorgen, Sonntagmorgen
Eu prefiro estar aqui
Ich bin lieber hier
Te perturbando domingo de manhã
Und nerve dich am Sonntagmorgen
É que eu prefiro ouvir sua voz de sono
Weil ich lieber deine verschlafene Stimme höre
Domingo de manhã, domingo de manhã
Sonntagmorgen, Sonntagmorgen
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
com voz de sono
Du hast eine verschlafene Stimme
com voz de sono
Du hast eine verschlafene Stimme
Foi mal se te acordei
Tut mir leid, wenn ich dich geweckt habe





Авторы: Bruno Caliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.