Текст и перевод песни Vários Artistas - Domingo de Manhã (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo de Manhã (Ao Vivo)
Sunday Morning (Live)
Tá
com
voz
de
sono
foi
mal
se
te
acordei
You
sound
sleepy,
sorry
if
I
woke
you
Desligue
e
volte
a
dormir
depois
me
ligue
aqui
Hang
up
and
go
back
to
sleep,
then
call
me
back
Eu
nem
sei
o
que
faria
nesse
inverno
I
don't
even
know
what
I
would
do
this
winter
Qualquer
coisa
que
não
fosse
com
você
Anything
that
wasn't
with
you
Me
causaria
tédio
Would
bore
me
to
death
Poderia
estar
agora
no
espaço
I
could
be
in
space
right
now
Em
um
módulo
lunar,
ó
que
chato
In
a
lunar
module,
how
boring
E
se
eu
tivesse
agora
velejando
And
if
I
were
sailing
right
now
Num
barquinho
no
Caribe,
Deus
me
livre
On
a
little
boat
in
the
Caribbean,
God
forbid
Poderia
estar
agora
num
hotel
mil
estrelas
em
Dubai
I
could
be
in
a
thousand-star
hotel
in
Dubai
right
now
Mas
eu,
eu,
eu
prefiro
estar
aqui
But
I,
I,
I'd
rather
be
here
Te
perturbando
domingo
de
manhã
Bothering
you
Sunday
morning
É
que
eu
prefiro
ouvir
sua
voz
de
sono
It's
because
I
prefer
to
hear
your
sleepy
voice
Domingo
de
manhã,
domingo
de
manhã
Sunday
morning,
Sunday
morning
Tá
com
voz
de
sono
foi
mal
se
te
acordei
You
sound
sleepy,
sorry
if
I
woke
you
Desligue
e
volte
a
dormir
depois
me
ligue
aqui
Hang
up
and
go
back
to
sleep,
then
call
me
back
Eu
nem
sei
o
que
faria
nesse
inverno
I
don't
even
know
what
I
would
do
this
winter
Qualquer
coisa
que
não
fosse
com
você
Anything
that
wasn't
with
you
Me
causaria
tédio
Would
bore
me
to
death
Poderia
estar
agora
no
espaço
I
could
be
in
space
right
now
Em
um
módulo
lunar,
ó
que
chato
In
a
lunar
module,
how
boring
E
se
eu
tivesse
agora
velejando
And
if
I
were
sailing
right
now
Num
barquinho
no
Caribe,
Deus
me
livre
On
a
little
boat
in
the
Caribbean,
God
forbid
Poderia
estar
agora
num
hotel
mil
estrelas
em
Dubai
I
could
be
in
a
thousand-star
hotel
in
Dubai
right
now
Mas
eu,
eu,
eu
prefiro
estar
aqui
But
I,
I,
I'd
rather
be
here
Te
perturbando
domingo
de
manhã
Bothering
you
Sunday
morning
É
que
eu
prefiro
ouvir
sua
voz
de
sono
It's
because
I
prefer
to
hear
your
sleepy
voice
Domingo
de
manhã,
domingo
de
manhã
Sunday
morning,
Sunday
morning
Eu
prefiro
estar
aqui
I'd
rather
be
here
Te
perturbando
domingo
de
manhã
Bothering
you
Sunday
morning
É
que
eu
prefiro
ouvir
sua
voz
de
sono
It's
because
I
prefer
to
hear
your
sleepy
voice
Domingo
de
manhã,
domingo
de
manhã
Sunday
morning,
Sunday
morning
Domingo
de
manhã
Sunday
morning
Tá
com
voz
de
sono
You
sound
sleepy
Tá
com
voz
de
sono
You
sound
sleepy
Foi
mal
se
te
acordei
Sorry
if
I
woke
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.