Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times Bad Times (Document One Remix)
Gute Zeiten, Schlechte Zeiten (Document One Remix)
Oh
baby,
I'll
be
better
Oh
Baby,
ich
werde
besser
sein
I'm
begging
you
Ich
flehe
dich
an
Oh
baby,
I'll
be
better
Oh
Baby,
ich
werde
besser
sein
Oh
baby,
I'll
be
better
Oh
Baby,
ich
werde
besser
sein
I'm
begging
you
Ich
flehe
dich
an
Oh
baby,
I'll
be
better
Oh
Baby,
ich
werde
besser
sein
Is
it
right
Ist
es
richtig,
That
it's
your
touch
that
I
need
to
get
along
dass
ich
deine
Berührung
brauche,
um
zurechtzukommen?
Get
along?
Zurechtzukommen?
So
give
me
life
So
gib
mir
Leben
I
close
my
eyes
and
let
you
lead
me
'til
I'm
gone
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
mich
von
dir
führen,
bis
ich
weg
bin
'Til
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
And
I
said
all
my
life,
I
was
high
for
the
good
times
Und
ich
sagte,
mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
high
von
den
guten
Zeiten
I
was
high
for
the
bad
times
Ich
war
high
von
den
schlechten
Zeiten
Tell
my
baby
that
I'll
be
better,
I'll
be
better
Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde,
ich
werde
besser
sein
There
was
light
on
the
edge
of
the
dark
side
Da
war
Licht
am
Rande
der
dunklen
Seite
Overdosed
on
the
fast
life
Überdosis
vom
schnellen
Leben
Tell
my
baby
that
I'll
be
better,
I'll
be
better
Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde,
ich
werde
besser
sein
(Tell
my
baby
I'll
be
better)
(Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde)
(Tell
my
baby
I'll
be
better)
(Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde)
Is
it
right
Ist
es
richtig,
That
it's
your
touch
that
I
need
to
get
along?
dass
ich
deine
Berührung
brauche,
um
zurechtzukommen?
Get
along
Zurechtzukommen
So
give
me
life
So
gib
mir
Leben
I
close
my
eyes
and
let
you
lead
me
'til
I'm
gone
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
mich
von
dir
führen,
bis
ich
weg
bin
'Til
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
And
I
said
all
my
life,
I
was
high
for
the
good
times
Und
ich
sagte,
mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
high
von
den
guten
Zeiten
I
was
high
for
the
bad
times
Ich
war
high
von
den
schlechten
Zeiten
Tell
my
baby
that
I'll
be
better,
I'll
be
better
Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde,
ich
werde
besser
sein
There
was
light
on
the
edge
of
the
dark
side
Da
war
Licht
am
Rande
der
dunklen
Seite
Overdosed
on
the
fast
life
Überdosis
vom
schnellen
Leben
Tell
my
baby
that
I'll
be
better,
I'll
be
better
Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde,
ich
werde
besser
sein
(Tell
my
baby
I'll
be
better)
(Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde)
(Tell
my
baby
I'll
be
better)
(Sag
meinem
Baby,
dass
ich
besser
sein
werde)
Is
it
right
Ist
es
richtig,
That
it's
your
touch
that
I
need
to
get
along
dass
ich
deine
Berührung
brauche,
um
zurechtzukommen?
Get
along?
Zurechtzukommen?
So
give
me
life
So
gib
mir
Leben
I
close
my
eyes
and
let
you
lead
me
'til
I'm
gone
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
mich
von
dir
führen,
bis
ich
weg
bin
'Til
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Paul Jones, John Bonham, Robert Anthony Plant, Jimmy Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.