Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sigo Amando
Ich Liebe Dich Immer Noch
Otra
noche
común
Noch
ein
gewöhnlicher
Abend
Nada
ha
cambiado,
todo
sigue
igual
Nichts
hat
sich
verändert,
alles
bleibt
gleich
Una
foto
en
mi
mano,
luces
apagadas
Ein
Foto
in
meiner
Hand,
Lichter
gelöscht
Extrañándote
cada
día
más
Vermisse
dich
mehr
mit
jedem
Tag
Y
es
difícil
olvidar
Und
es
ist
schwer
zu
vergessen
Imposible
no
recordar
Unmöglich
nicht
zurückzudenken
Que
junto
a
ti
fui
tan
feliz
Dass
ich
mit
dir
so
glücklich
war
Y
aunque
ya
no
estés
aquí
Und
obwohl
du
nicht
mehr
hier
bist
Te
sigo
amando,
uoh
Ich
liebe
dich
immer
noch,
oh
Sólo
queda
aceptarlo
Es
bleibt
nur
zu
akzeptieren
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
No
voy
a
negarlo
(no)
Ich
werde
es
nicht
leugnen
(nein)
No
quiero
olvidarte
(no)
Ich
will
dich
nicht
vergessen
(nein)
Quiero
intentarlo
de
nuevo,
te
extraño
Will
es
neu
versuchen,
ich
vermisse
dich
Te
sigo
amando
(uoh)
Ich
liebe
dich
immer
noch
(oh)
Sólo
queda
aceptarlo
Es
bleibt
nur
zu
akzeptieren
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
No
voy
a
negarlo
(no)
Ich
werde
es
nicht
leugnen
(nein)
No
quiero
olvidarte
(no)
Ich
will
dich
nicht
vergessen
(nein)
Quiero
intentarlo
de
nuevo,
te
extraño
Will
es
neu
versuchen,
ich
vermisse
dich
No
hay
espacio
para
el
rencor
Kein
Raum
für
Groll
Donde
sólo
reina
el
amor
Wo
nur
Liebe
herrscht
He
tratado
de
olvidarte
Ich
versuchte
dich
zu
vergessen
Y
todo
me
recuerda
a
ti,
a
mi
alrededor
Doch
alles
um
mich
erinnert
an
dich
Ya
me
cansé
de
dolor
Ich
bin
müde
vom
Schmerz
Y
aunque
un
Oscar
me
den
de
actor
Und
selbst
mit
einem
Oscar
als
Schauspieler
Prefiero
dejar
el
orgullo
machista
Ziehe
ich
es
vor,
den
machistischen
Stolz
fallen
zu
lassen
Y
ser
protagonista
de
nuestro
amor
Und
Hauptfigur
unserer
Liebe
zu
sein
Y
aquí
te
sigo
esperando
Und
hier
warte
ich
noch
immer
Soñando
que
regreses
Träume
dass
du
zurückkommst
Y
aquí
te
sigo
esperando
Und
hier
warte
ich
noch
immer
Ansioso
por
decirte
que
Bange
dir
zu
sagen
dass
Te
sigo
amando
(uoh)
Ich
liebe
dich
immer
noch
(oh)
Sólo
queda
aceptarlo
Es
bleibt
nur
zu
akzeptieren
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
No
voy
a
negarlo
(no)
Ich
werde
es
nicht
leugnen
(nein)
No
quiero
olvidarte
(no)
Ich
will
dich
nicht
vergessen
(nein)
Quiero
intentarlo
de
nuevo,
te
extraño
Will
es
neu
versuchen,
ich
vermisse
dich
Te
sigo
amando
(uoh)
Ich
liebe
dich
immer
noch
(oh)
Sólo
queda
aceptarlo
Es
bleibt
nur
zu
akzeptieren
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
No
voy
a
negarlo
(no)
Ich
werde
es
nicht
leugnen
(nein)
No
quiero
olvidarte
(no)
Ich
will
dich
nicht
vergessen
(nein)
Quiero
intentarlo
de
nuevo,
te
extraño
Will
es
neu
versuchen,
ich
vermisse
dich
Quisiera
probar
de
nuevo
tu
cuerpo
Ich
möchte
deinen
Körper
neu
erfühlen
Sentir
que
tus
besos
me
queman
por
dentro
Spüren
wie
deine
Küsse
mich
innerlich
verbrennen
Otra
vez,
quiero
amanecer
contigo
Nochmal
mit
dir
den
Morgen
erleben
Revivir
todo
lo
vivido,
que
me
digas
que
me
quieres
Alles
Erlebte
neu
beleben,
dass
du
sagst
du
liebst
mich
Y
que
siempre
estarás
conmigo
Und
immer
bei
mir
bleiben
wirst
Y
aquí
te
sigo
esperando
Und
hier
warte
ich
noch
immer
Soñando
que
regreses
Träume
dass
du
zurückkommst
Y
aquí
te
sigo
esperando
Und
hier
warte
ich
noch
immer
Ansioso
por
decirte
que
Bange
dir
zu
sagen
dass
Te
sigo
amando
(uoh)
Ich
liebe
dich
immer
noch
(oh)
Sólo
queda
aceptarlo
Es
bleibt
nur
zu
akzeptieren
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
No
voy
a
negarlo
(no)
Ich
werde
es
nicht
leugnen
(nein)
No
quiero
olvidarte
(no)
Ich
will
dich
nicht
vergessen
(nein)
Quiero
intentarlo
de
nuevo,
te
extraño
Will
es
neu
versuchen,
ich
vermisse
dich
Te
sigo
amando
(uoh)
Ich
liebe
dich
immer
noch
(oh)
Sólo
queda
aceptarlo
Es
bleibt
nur
zu
akzeptieren
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
soll
es
wissen
No
voy
a
negarlo
(no)
Ich
werde
es
nicht
leugnen
(nein)
No
quiero
olvidarte
(no)
Ich
will
dich
nicht
vergessen
(nein)
Quiero
intentarlo
de
nuevo,
te
extraño
Will
es
neu
versuchen,
ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Rivera Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.