Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You Home (feat. StarGate & Aloe Blacc) [Tiësto's Big Room Mix]
Ich Trag Dich Nach Hause (feat. StarGate & Aloe Blacc) [Tiësto's Big Room Mix]
Everybody
needs
a
little
room
to
make
mistakes
Jeder
braucht
ein
wenig
Raum,
um
Fehler
zu
machen
You
don't
have
to
be
so
perfect
Du
musst
nicht
so
perfekt
sein
You
can
go
at
your
own
pace
Du
kannst
in
deinem
eigenen
Tempo
gehen
Just
show
me
the
real
you
Zeig
mir
einfach
dein
wahres
Ich
So
that
I
can
feel
you
So
dass
ich
dich
fühlen
kann
I
promise
I
won't
let
you
down
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Just
show
me
the
real
you
Zeig
mir
einfach
dein
wahres
Ich
So
that
I
can
feel
you
So
dass
ich
dich
fühlen
kann
I
promise
I
won't
let
you
down
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
When
you're
tired
and
you're
weary
Wenn
du
müde
und
erschöpft
bist
And
you
have
no
strength
to
go
on
Und
du
keine
Kraft
mehr
hast,
weiterzumachen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
When
there's
no
one
to
turn
to
Wenn
es
niemanden
gibt,
an
den
du
dich
wenden
kannst
And
all
you've
had
faith
in
is
gone
Und
all
dein
Vertrauen
verloren
ist
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Everyone
deserves
a
little
precious
time
Jeder
verdient
ein
wenig
kostbare
Zeit
To
stumble
till
they
find
a
little
peace
of
mind
Um
zu
stolpern,
bis
sie
ein
wenig
Seelenfrieden
finden
Just
show
me
the
real
you
Zeig
mir
einfach
dein
wahres
Ich
So
that
I
can
feel
you
So
dass
ich
dich
fühlen
kann
I
promise
I
won't
let
you
down
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Just
show
me
the
real
you
Zeig
mir
einfach
dein
wahres
Ich
So
that
I
can
feel
you
So
dass
ich
dich
fühlen
kann
I
promise
I
won't
let
you
down
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
When
you're
tired
and
you're
weary
Wenn
du
müde
und
erschöpft
bist
And
you
have
no
strength
to
go
on
Und
du
keine
Kraft
mehr
hast,
weiterzumachen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
When
there's
no
one
to
turn
to
Wenn
es
niemanden
gibt,
an
den
du
dich
wenden
kannst
And
all
you've
had
faith
in
is
gone
Und
all
dein
Vertrauen
verloren
ist
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
When
there's
no
one
to
turn
to
Wenn
es
niemanden
gibt,
an
den
du
dich
wenden
kannst
And
all
you've
had
faith
in
is
gone
Und
all
dein
Vertrauen
verloren
ist
Let
me
carry
you
home
Lass
mich
dich
nach
Hause
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Tijs Verwest, Tor Hermansen, Egbert Dawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.