Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps Love
Vielleicht Liebe
Perhaps
love
is
like
a
resting
place,
a
shelter
from
the
storm
Vielleicht
ist
Liebe
wie
ein
Rastplatz,
ein
Schutz
vor
dem
Sturm
It
exists
to
give
you
comfort,
it
is
there
to
keep
you
warm
Sie
existiert,
um
dir
Trost
zu
spenden,
sie
ist
da,
um
dich
warm
zu
halten
And
in
those
times
of
trouble
when
you
are
most
alone
Und
in
jenen
Zeiten
der
Not,
wenn
du
am
einsamsten
bist
The
memory
of
love
will
bring
you
home
Wird
die
Erinnerung
an
die
Liebe
dich
nach
Hause
bringen
Perhaps
love
is
like
a
window,
perhaps
an
open
door
Vielleicht
ist
Liebe
wie
ein
Fenster,
vielleicht
eine
offene
Tür
It
invites
you
to
come
closer,
it
wants
to
show
you
more
Sie
lädt
dich
ein,
näher
zu
kommen,
sie
will
dir
mehr
zeigen
And
even
if
you
lose
yourself
and
don't
know
what
to
do
Und
selbst
wenn
du
dich
verlierst
und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
The
memory
of
love
will
see
you
through
Wird
die
Erinnerung
an
die
Liebe
dich
hindurchbringen
Oh
love
to
some
is
like
a
cloud,
to
some
as
strong
as
steel
Oh,
Liebe
ist
für
manche
wie
eine
Wolke,
für
manche
so
stark
wie
Stahl
For
some
a
way
of
living,
for
some
a
way
to
feel
Für
manche
eine
Art
zu
leben,
für
manche
eine
Art
zu
fühlen
And
some
say
love
is
holding
on
and
some
say
letting
go
Und
manche
sagen,
Liebe
sei
Festhalten,
und
manche
sagen
Loslassen
And
some
say
love
is
everything,
and
some
say
they
don't
know
Und
manche
sagen,
Liebe
sei
alles,
und
manche
sagen,
sie
wissen
es
nicht
Perhaps
love
is
like
the
ocean,
full
of
conflict,
full
of
pain
Vielleicht
ist
Liebe
wie
der
Ozean,
voller
Konflikt,
voller
Schmerz
Like
a
fire
when
it's
cold
outside,
thunder
when
it
rains
Wie
ein
Feuer,
wenn
es
draußen
kalt
ist,
Donner,
wenn
es
regnet
If
I
should
live
forever,
and
all
my
dreams
come
true
Wenn
ich
ewig
leben
sollte,
und
all
meine
Träume
wahr
werden
My
memories
of
love
will
be
of
you
Werden
meine
Erinnerungen
an
die
Liebe
von
dir
sein
Some
say
love
is
holding
on
and
some
say
letting
go
Manche
sagen,
Liebe
sei
Festhalten,
und
manche
sagen
Loslassen
And
some
say
love
is
everything
and
some
say
they
don't
know
Und
manche
sagen,
Liebe
sei
alles,
und
manche
sagen,
sie
wissen
es
nicht
Perhaps
love
is
like
the
ocean,
full
of
conflict,
full
of
pain
Vielleicht
ist
Liebe
wie
der
Ozean,
voller
Konflikt,
voller
Schmerz
Like
a
fire
when
it's
cold
outside,
thunder
when
it
rains
Wie
ein
Feuer,
wenn
es
draußen
kalt
ist,
Donner,
wenn
es
regnet
If
i
should
live
forever,
and
all
my
dreams
come
true
Wenn
ich
ewig
leben
sollte,
und
all
meine
Träume
wahr
werden
My
memories
of
love
will
be
of
you
Werden
meine
Erinnerungen
an
die
Liebe
von
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.