Eminem feat. Beyoncé - Walk On Water (feat. Beyoncé) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem feat. Beyoncé - Walk On Water (feat. Beyoncé)




Walk On Water (feat. Beyoncé)
Хожу по воде (совместно с Бейонсе)
I walk on water
Я хожу по воде,
But I ain't no Jesus
Но я не Иисус.
I walk on water
Я хожу по воде,
But only when it freezes (fuck)
Но только когда она замерзает (чёрт).
Why are expectations so high? Is it the bar I set?
Почему ожидания так высоки? Это планка, которую я сам установил?
My arms, I stretch, but I can't reach
Я тянусь, но не могу дотянуться.
A far cry from it, or it's in my grasp, but as
Так далеко от цели, или она в моих руках, но как
Soon as I grab, squeeze
Только я хватаю, сжимаю,
I lose my grip like the flying trapeze
Я теряю хватку, словно летящий на трапеции.
Into the dark I plummet, now the sky's blackening
В темноту я падаю, небо чернеет.
I know the mark's high, butter–
Я знаю, что планка высока, но…
Flies rip apart my stomach
Бабочки разрывают мой живот.
Knowin' that no matter what bars I come with
Зная, что неважно, с какими рифмами я прихожу,
You're gonna harp, gripe, and
Вы будете придираться, ворчать.
That's a hard Vicodin to swallow, so I scrap these
Это как горький викодин, который сложно проглотить, поэтому я выкидываю эти строки.
As pressure increases like khakis
По мере того, как давление растёт, как на штанах хаки,
I feel the ice cracking, because—
Я чувствую, как трескается лёд, потому что…
I walk on water
Я хожу по воде,
But I ain't no Jesus
Но я не Иисус.
(It's the curse of the— it's the curse of the—)
(Это проклятие… это проклятие…)
I walk on water (Shit)
Я хожу по воде (чёрт),
But only when it freezes
Но только когда она замерзает.
It's the curse of the standard
Это проклятие стандарта,
That the first of the Mathers discs set
Который установил первый диск Mathers.
Always in search of the verse that I haven't spit yet
Всегда в поисках куплета, который я ещё не зачитал.
Will this step just be another misstep
Будет ли этот шаг ещё одним промахом,
To tarnish whatever the legacy, love or respect
Который запятнает наследие, любовь или уважение,
I've garnered? The rhyme has to be perfect, the delivery flawless
Которые я заслужил? Рифма должна быть идеальной, исполнение безупречным.
And it always feels like I'm hittin' the mark
И всегда кажется, что я попадаю в цель,
'Til I go sit in the car, listen and pick it apart
Пока не сяду в машину, не послушаю и не разберу всё на части.
Like, "This shit is garbage!"
Типа: "Это дерьмо!"
God's given me all this, still I feel no different regardless
Бог дал мне всё это, но я всё равно не чувствую себя иначе.
Kids look to me as a god, this is retarded
Дети смотрят на меня как на бога, это безумие.
If only they knew, it's a facade and it's exhaustive
Если бы они только знали, что это фасад, и это изматывает.
And I try not to listen to nonsense
И я стараюсь не слушать глупости,
But if you bitches are tryin' to strip me of my confidence
Но если вы, сучки, пытаетесь лишить меня уверенности,
Mission accomplished
Миссия выполнена.
I'm not God-sent, Nas, Rakim, 'Pac, B.I.G., James Todd Smith
Я не посланник Бога, я не Nas, Rakim, 'Pac, B.I.G., James Todd Smith.
And I'm not Prince, so...
И я не Prince, так что…
I walk on water
Я хожу по воде,
But I ain't no Jesus
Но я не Иисус.
I walk on water
Я хожу по воде,
(It's true, I'm a Rubik's— it's true—)
(Это правда, я кубик Рубика… это правда…)
But only when it freezes
Но только когда она замерзает.
(It's true—)
(Это правда…)
'Cause I'm only human, just like you
Потому что я всего лишь человек, такой же, как ты.
Making my mistakes, oh if you only knew
Совершаю ошибки, о, если бы ты только знала.
I don't think you should believe in me the way that you do
Я не думаю, что тебе стоит верить в меня так, как ты веришь.
'Cause I'm terrified to let you down, oh
Потому что я боюсь тебя разочаровать, о.
It's true, I'm a Rubik's—a beautiful mess
Это правда, я кубик Рубика прекрасный беспорядок.
At times juvenile, yes, I goof and I jest
Порой ребячливый, да, я дурачусь и шучу.
A flawed human, I guess
Несовершенный человек, наверное.
But I'm doin' my best to not ruin your ex–
Но я делаю всё возможное, чтобы не разрушить твои ожидания
Pectations and meet 'em, but first
И оправдать их, но сначала
The "Speedom" verse, now Big Sean
Куплет "Speedom", теперь Big Sean
He's goin' too fast, is he gonna shout or curse out his mom?
Он слишком быстро читает, он собирается кричать или проклинать свою маму?
There was a time I had the world by the balls, eatin' out my palm
Было время, когда я держал мир за яйца, ел с ладони.
Every album song I was spazzin' the fuck out on
В каждой песне на альбоме я, блин, сходил с ума.
And now I'm gettin' clowned and frowned on
А теперь надо мной смеются и хмурятся.
But the only one who's looking down on
Но единственный, кто смотрит на меня свысока
Me that matters now's DeShaun
И кто имеет значение сейчас, это DeShaun.
Am I lucky to be around this long?
Мне повезло, что я всё ещё здесь?
Begs the question though
Возникает вопрос,
Especially after the methadone
Особенно после метадона.
As yesterday fades and the Dresden home
Пока вчерашний день угасает, и дом в Дрездене
Is burnt to the ground and all that's left of my house is lawn
Сгорает дотла, и всё, что осталось от моего дома, это газон.
The crowds are gone
Толпы ушли.
And it's time to wash out the blonde
И пора смыть блондин.
Sales decline, the curtain's drawn
Продажи падают, занавес опускается.
They're closin' the set, I'm still pokin' my head from out behind
Они закрывают декорации, я всё ещё высовываю голову из-за кулис.
And everyone who has doubt, remind
И всем, кто сомневается, напомните:
Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times
Возьмите свою лучшую рифму, превзойдите её, а теперь сделайте это тысячу раз.
Now let 'em tell ya the world no longer cares
Пусть они скажут вам, что миру больше нет дела
Or gives a fuck about your rhymes
Или плевать на ваши рифмы.
And as I grow outta site, outta mind, I might go outta mine
И по мере того, как я исчезаю из виду, из памяти, я могу сойти с ума,
'Cause how do I ever let this mic go without a fight
Потому что как я могу отпустить этот микрофон без боя,
When I made a fuckin' tightrope outta twine?
Когда я сделал из бечёвки чёртов канат?
But when I do fall from these heights though, I'll be fine
Но когда я упаду с этой высоты, я буду в порядке.
I won't pout or cry or spiral down or whine
Я не буду дуться, плакать, падать по спирали или ныть.
But I'll decide if it's my final bow this time around, 'cause—
Но я решу, будет ли это мой последний поклон на этот раз, потому что…
I walk on water
Я хожу по воде,
But I ain't no Jesus
Но я не Иисус.
I walk on water
Я хожу по воде,
But only when it freezes
Но только когда она замерзает.
'Cause I'm only human, just like you
Потому что я всего лишь человек, такой же, как ты.
I've been making my mistakes, oh if you only knew
Я совершал ошибки, о, если бы ты только знала.
I don't think you should believe in me the way that you do
Я не думаю, что тебе стоит верить в меня так, как ты веришь.
'Cause I'm terrified to let you down, oh
Потому что я боюсь тебя разочаровать, о.
If I walked on water, I would drown
Если бы я ходил по воде, я бы утонул.
'Cause I'm just a man
Потому что я всего лишь человек.
But as long as I got a mic, I'm godlike
Но пока у меня есть микрофон, я богоподобен.
So me and you are not alike
Так что мы с тобой не похожи.
Bitch, I wrote "Stan"
Сука, я написал "Stan".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.