347aidan - WHEN THE DEVIL CRIES - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 347aidan - WHEN THE DEVIL CRIES




Yeah, ayy
Да, Эй!
No, no, no, no, no, no, no, yeah, yeah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, да, да
When the devil cries, will you let him in?
Когда дьявол закричит, ты впустишь его?
If it was dark outside, would you let me in?
Если бы на улице было темно, ты бы впустил меня?
Are you scared of what the love will bring?
Ты боишься того, что принесет любовь?
If you were back in time, would you start again?
Если бы ты вернулся в прошлое, ты бы начал все сначала?
When the devil cries, will you let him in?
Когда дьявол закричит, ты впустишь его?
If it was dark outside, would you let me in?
Если бы на улице было темно, ты бы впустил меня?
Are you scared of what the love will bring?
Ты боишься того, что принесет любовь?
If you were back in time, would you start again?
Если бы ты вернулся в прошлое, ты бы начал все сначала?
When the devil cries, will you let him in?
Когда дьявол закричит, ты впустишь его?
If it was dark outside, would you let me in?
Если бы на улице было темно, ты бы впустил меня?
Are you scarеd of what the love will bring?
Ты боишься того, что принесет любовь?
If you werе back in time, would you start again?
Если бы ты вернулся в прошлое, ты бы начал все сначала?
Now I′m running from society
Теперь я убегаю от общества.
And I'm hiding from sobriety
И я прячусь от трезвости.
′Cause the real world brings anxiety
Потому что реальный мир приносит беспокойство
And I just suffer silently
И я просто молча страдаю.
When the devil cries, will you let him in?
Когда дьявол закричит, ты впустишь его?
If it was dark outside, would you let me in?
Если бы на улице было темно, ты бы впустил меня?
Are you scared of what the love will bring?
Ты боишься того, что принесет любовь?
If you were back in time, would you start again?
Если бы ты вернулся в прошлое, ты бы начал все сначала?
If the devil cries, can I call your line?
Если дьявол заплачет, могу я позвонить тебе?
And tell you what's been on my mind
И расскажу тебе, что у меня на уме.
Breaking down in the daylight
Разрушение при дневном свете
You're my medicine, but you act as cyanide
Ты мое лекарство, но действуешь как цианид.
I′m a lost soul going on a joyride
Я заблудшая душа отправившаяся в увеселительную поездку
Can you kiss me again for the last time?
Ты можешь поцеловать меня в последний раз?
When the devil cries, when the devil cries
Когда дьявол плачет, когда дьявол плачет ...
When the devil cries, when the devil cries
Когда дьявол плачет, когда дьявол плачет ...
When the devil cries, if the devil cries
Когда дьявол плачет, если дьявол плачет...
When the devil cries, will you call my line?
Когда дьявол закричит, Ты позвонишь мне?





Авторы: Kevin Mendoza, Aidan Fuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.