Eminem feat. Ed Sheeran - River (feat. Ed Sheeran) - перевод текста песни на немецкий

River (feat. Ed Sheeran) - Eminem feat. Ed Sheeranперевод на немецкий




River (feat. Ed Sheeran)
River (feat. Ed Sheeran)
I've been a liar, been a thief
Ich war ein Lügner, war ein Dieb
Been a lover, been a cheat
War ein Liebhaber, war ein Betrüger
All my sins need holy water
All meine Sünden brauchen Weihwasser
Feel it washing over me
Fühle, wie es mich überspült
Well, little one, I don't want to admit to something
Nun, Kleine, ich will etwas nicht zugeben
If all it's gonna cause is pain
Wenn alles, was es verursacht, Schmerz ist
Truth in my lies, right now, we're falling like the rain
Wahrheit und meine Lügen, gerade fallen wir wie der Regen
So let the river run
Also lass den Fluss fließen
He's comin' home with his neck scratched, to catch flack
Er kommt mit zerkratztem Hals nach Hause, um Ärger zu kriegen
Sweat jackets and dress slacks, mismatched
Sweatjacken und Anzughosen, unpassend
On his breath's Jack, he's a sex addict
Auf seinem Atem ist Jack, er ist sexsüchtig
And she just wants to exact revenge and get back
Und sie will sich nur rächen und zurückschlagen
It's a chess match, she's on his back like a jetpack
Es ist ein Schachspiel, sie ist auf seinem Rücken wie ein Jetpack
She's kept track of all his internet chats
Sie hat all seine Internet-Chats verfolgt
And guess who just happens to be movin' on to the next
Und rate, wer gerade dabei ist, zum Nächsten überzugehen
Actually, just shit on my last chick and she has what my ex lacks
Eigentlich, habe ich gerade auf meine letzte Freundin geschissen und sie hat, was meiner Ex fehlt
'Cause she loves danger, psychopath
Weil sie Gefahr liebt, Psychopathin
And you don't fuck with no man's girl, even I know that
Und man fickt nicht mit der Freundin eines Mannes, selbst ich weiß das
But she's devised some plan to stab him in the back
Aber sie hat einen Plan ausgeheckt, um ihn in den Rücken zu stechen
Knife-in-hand, says their relationship's hangin' by a strand
Messer in der Hand, sagt, ihre Beziehung hängt am seidenen Faden
So she's been on the web lately, says maybe she'll be my Gwen Stacy
Also war sie in letzter Zeit im Internet, sagt, vielleicht wird sie meine Gwen Stacy
To spite her man, and I know she's using me to try to play him
Um ihrem Mann eins auszuwischen, und ich weiß, sie benutzt mich, um ihn zu manipulieren
I don't care, "Hi, Suzanne," but I should've said "Bye, Suzanne"
Es ist mir egal, "Hallo, Suzanne", aber ich hätte "Tschüss, Suzanne" sagen sollen
After the first night, but tonight I am
Nach der ersten Nacht, aber heute Nacht bin ich
I've been a liar, been a thief
Ich war ein Lügner, war ein Dieb
Been a lover, been a cheat
War ein Liebhaber, war ein Betrüger
All my sins need holy water
All meine Sünden brauchen Weihwasser
Feel it washing over me
Fühle, wie es mich überspült
Well, little one, I don't want to admit to something
Nun, Kleine, ich will etwas nicht zugeben
If all it's gonna cause is pain
Wenn alles, was es verursacht, Schmerz ist
The truth in my lies, now we're falling like the rain
Die Wahrheit und meine Lügen, jetzt fallen wir wie der Regen
So let the river run
Also lass den Fluss fließen
One-night stand turned to two-night stand
One-Night-Stand wurde zu Zwei-Nächte-Stand
It was, "Come sunlight, scram," now we hug tight, and
Es war, "Bei Sonnenlicht verschwinde", jetzt umarmen wir uns fest, und
He found out, now she feels deserted and used
Er hat es herausgefunden, jetzt fühlt sie sich verlassen und benutzt
'Cause he left, so what? He did it first to her too
Weil er gegangen ist, na und? Er hat es ihr zuerst auch angetan
Now how am I supposed to tell this girl that we're through?
Wie soll ich diesem Mädchen jetzt sagen, dass wir fertig sind?
It's hard to find the words, I'm aloof, nervous, and Sue
Es ist schwer, die Worte zu finden, ich bin distanziert, nervös, und Sue
Don't want this to hurt, but what you deserve is the truth
Will nicht, dass das weh tut, aber was du verdienst, ist die Wahrheit
Don't take it personal, I just can't say this in person to you
Nimm es nicht persönlich, ich kann dir das einfach nicht persönlich sagen
So I revert to the studio like hole-in-the-wall diners
Also kehre ich ins Studio zurück, wie in schäbige Imbisse
Don't have to be reserved in a booth
Ich muss mich in einer Kabine nicht zurückhalten
I just feel like the person who I'm turning into's irreversible
Ich fühle mich nur, als ob die Person, zu der ich werde, unumkehrbar ist
I preyed on you like it's church at the pew
Ich habe dich heimgesucht, als wäre es Kirche in der Bank
And now that I got you, I don't want you
Und jetzt, wo ich dich habe, will ich dich nicht
Took advantage of my thirst to pursue
Habe meinen Durst ausgenutzt, um dich zu verfolgen
Why do I do this dirt that I do?
Warum tue ich diesen Dreck, den ich tue?
Get on my soapbox and preach, my sermon and speech
Steige auf meine Seifenkiste und predige, meine Predigt und Rede
Detergent and bleach is burnin' the wound
Reinigungsmittel und Bleiche brennen die Wunde
'Cause now with her in the womb
Denn jetzt, mit ihr im Bauch
We can't bring her in this world, should've knew
Wir können sie nicht in diese Welt bringen, hätte wissen müssen
To use protection 'fore I bit into your forbidden fruit, fuck!
Schutz zu benutzen, bevor ich in deine verbotene Frucht biss, verdammt!
I've been a liar, been a thief
Ich war ein Lügner, war ein Dieb
Been a lover, been a cheat
War ein Liebhaber, war ein Betrüger
All my sins need holy water
All meine Sünden brauchen Weihwasser
Feel it washing over me
Fühle, wie es mich überspült
Well, little one, I don't want to admit to something
Nun, Kleine, ich will etwas nicht zugeben
If all it's gonna cause is pain
Wenn alles, was es verursacht, Schmerz ist
The truth in my lies now are falling like the rain
Die Wahrheit in meinen Lügen fällt jetzt wie der Regen
So let the river run
Also lass den Fluss fließen
My name's (oh), my name's (oh)
Mein Name ist (oh), mein Name ist (oh)
River (oh), watch, river run
River (oh), schau, River fließt
Call me (oh), call me (oh)
Nenn mich (oh), nenn mich (oh)
River (oh, we'll let the river run)
River (oh, wir lassen den Fluss fließen)
Always the bridesmaid, never the bride, hey
Immer die Brautjungfer, nie die Braut, hey
Fuck can I say? If life was a highway
Was soll ich sagen? Wenn das Leben eine Autobahn wäre
And deceit was an enclave
Und Betrug eine Enklave
I'd be swerving in five lanes
Ich würde in fünf Spuren schlängeln
Speeds at a high rate, like I'm slidin' on ice, maybe
Geschwindigkeiten bei hoher Rate, als ob ich auf Eis gleite, vielleicht
That's why I may have came at you sideways
Deshalb bin ich vielleicht seitwärts auf dich zugekommen
I can't keep my lies straight, but I made you terminate my baby
Ich kann meine Lügen nicht gerade halten, aber ich habe dich dazu gebracht, mein Baby zu töten
This love triangle left us in a wreck, tangled
Dieses Liebesdreieck hat uns in einem Wrack zurückgelassen, verstrickt
What else can I say? It was fun for a while
Was soll ich sonst sagen? Es hat eine Weile Spaß gemacht
Bet I really would've loved your smile
Wette, ich hätte dein Lächeln wirklich geliebt
Didn't really wanna abort, but fuck it
Wollte nicht wirklich abtreiben, aber scheiß drauf
What's one more lie to tell our unborn child?
Was ist eine weitere Lüge, die wir unserem ungeborenen Kind erzählen können?
I've been a liar, been a thief
Ich war ein Lügner, war ein Dieb
Been a lover, been a cheat
War ein Liebhaber, war ein Betrüger
All my sins need holy water
All meine Sünden brauchen Weihwasser
Feel it washing over me
Fühle, wie es mich überspült
Well, little one (I'm sorry), I don't want to admit to something (I fucked up)
Nun, Kleine (es tut mir leid), ich will etwas nicht zugeben (ich habe es vermasselt)
If all it's gonna cause is pain
Wenn alles, was es verursacht, Schmerz ist
The truth in my lies now are falling like the rain
Die Wahrheit in meinen Lügen fällt jetzt wie der Regen
So let the river run
Also lass den Fluss fließen





Авторы: Emile Haynie, Marshall Mathers, Edward Christopher Sheeran, Thomas Wayland Bartlett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.