Eminem feat. Kehlani - Nowhere Fast (feat. Kehlani) - перевод текста песни на немецкий

Nowhere Fast (feat. Kehlani) - Eminem feat. Kehlaniперевод на немецкий




Nowhere Fast (feat. Kehlani)
Nirgendwohin so schnell (feat. Kehlani)
Ashes blowin' in the air
Asche weht in der Luft
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal, ja
Wasted youth, always on the road
Verlorene Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Schauen nie zurück und wir werden nie alt
'Cause the skies are black
Denn der Himmel ist schwarz
But our heart's made of gold
Aber unser Herz ist aus Gold
Fuck doin' what you're told
Scheiß drauf, was dir gesagt wird
We're goin' nowhere fast
Wir rasen nirgendwohin
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
Dieser Beat tut mir leid, Mitleidsschmerzen für diesen Track
This road is takin' me back
Dieser Weg führt mich zurück
Down memory lane with this rap
Auf die Straße der Erinnerung mit diesem Rap
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
Ich kann immer noch in diese Menge schauen, bin beeindruckt und überwältigt
I'm simply stating a fact
Ich stelle einfach eine Tatsache fest
I had Wembley Stadium packed
Ich hatte das Wembley-Stadion voll
But now we're on a path headed to nowhere and fast
Aber jetzt sind wir auf einem Weg, der nirgendwohin führt, und zwar schnell
Another terrorist attacks
Ein weiterer Terroranschlag
Like a tariff, blows half of Madison Square up, alas
Wie ein Zoll, sprengt die Hälfte des Madison Square in die Luft, ach
We perish in the blast
Wir vergehen in der Explosion
But that isn't scaring us, we pass
Aber das macht uns keine Angst, wir gehen vorbei
Nowhere we're fearless, 'cause we're just
Nirgendwo, wir sind furchtlos, denn wir sind nur
Ashes blowin' in the air
Asche weht in der Luft
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal, ja
(We don't give a... no, no)
(Es ist uns scheißegal... nein, nein)
Wasted youth, always on the road
Verlorene Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Schauen nie zurück und wir werden nie alt
'Cause the skies are black
Denn der Himmel ist schwarz
But our heart's made of gold (golden)
Aber unser Herz ist aus Gold (golden)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
Scheiß drauf, was dir gesagt wird (was uns gesagt wird)
We're goin' nowhere fast
Wir rasen nirgendwohin
'Cause we're goin' no, goin' no
Denn wir gehen nein, gehen nein
Goin' no, goin' no
Gehen nein, gehen nein
Goin no, goin' nowhere
Gehen nein, gehen nirgendwohin
We're on the run of our lives
Wir sind auf der Flucht unseres Lebens
Goin' nowhere fast
Rasen nirgendwohin
Fuck doin' what you're told, act like a two-year old
Scheiß drauf, was dir gesagt wird, benimm dich wie ein Zweijähriger
Shit is soon to go kaboom and blow
Die Scheiße wird bald explodieren und in die Luft gehen
Anyways; for MC's it's a funeral
Wie auch immer; für MCs ist es eine Beerdigung
When I'm devisin' this rhyme
Wenn ich diesen Reim entwickle
'Cause I'm awake and you're mourning
Denn ich bin wach und du trauerst
That's why I rise and I shine
Deshalb erhebe ich mich und strahle
Like a new day has dawned on me
Als ob ein neuer Tag für mich angebrochen wäre
Gusto, guts, bravado
Elan, Mut, Tapferkeit
Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot
Eier und außerdem wirble ich Staub auf und fluche viel
I musta got you in somewhat of a debacle
Ich muss dich in eine Art Debakel gebracht haben
'Cause some stuff that's awful
Weil manches Zeug, das schrecklich ist
Really don't mean nothin' although
Bedeutet wirklich gar nichts, obwohl
There's a lot of shit I said in jest that's tough to swallow
Es gibt eine Menge Scheiße, die ich im Scherz gesagt habe, die schwer zu schlucken ist
But if at times my heart it seems
Aber wenn mein Herz manchmal
Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve
So scheint, als wäre es am falschen Platz, liegt es wahrscheinlich daran, dass ich es auf der Zunge trage
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
Keanu Reeves Lebensgeschwindigkeit, ausweichen oder abdrehen
Or just steer toward it, we're only lookin' forward
Oder einfach darauf zusteuern, wir schauen nur nach vorne
But where we're goin', we have no idea
Aber wohin wir gehen, haben wir keine Ahnung
Nowhere to go, but hysterical, it's gettin' warm in here
Kein Ziel, aber hysterisch, es wird warm hier drin
I set the world on fire, was born to be an arsonist
Ich habe die Welt in Brand gesetzt, wurde geboren, um ein Brandstifter zu sein
Just one spark and it's lit
Nur ein Funke und es brennt
But I'ma still get dark on this shit
Aber ich werde immer noch düster werden bei dieser Scheiße
Told you I'd leave my mark on this bitch—war machine
Habe dir gesagt, ich würde meine Spuren auf dieser Schlampe hinterlassen Kriegsmaschine
But you forced me in a corner
Aber du hast mich in eine Ecke gedrängt
I'm sure to have somethin' for your rear
Ich habe sicher etwas für deinen Hintern
And in the course of the assault as torture gets more severe
Und im Laufe des Angriffs, wenn die Folter schlimmer wird
Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu
Zieh mit mir in den Krieg, du wirst nach Timbuktu gesprengt
I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un
Ich schicke dir eine Zehn-Tonnen-Atombombe wie Kim Jong-Un
And end up ruinin' your career
Und ruiniere am Ende deine Karriere
But when all is said and done
Aber wenn alles gesagt und getan ist
And at the end of my run I'll just rewind clocks, forever young
Und am Ende meines Laufs werde ich einfach die Uhren zurückdrehen, für immer jung
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
Die Zeit anhalten, werde ich jemals fallen? Dieser Tag wird niemals kommen
'Til the pine box, bitch, fuck you! I'm better than I ever was
Bis zur Kiefernkiste, Schlampe, fick dich! Ich bin besser als je zuvor
'Til the bomb drops, hope it never does
Bis die Bombe fällt, hoffe, sie tut es nie
But I'm not gonna sweat it 'cause
Aber ich werde nicht schwitzen, denn
This world's screwed, it's already fucked
Diese Welt ist am Arsch, sie ist schon im Eimer
And I'm on top, so everyone's just
Und ich bin oben, also sind alle anderen nur
Ashes blowin' in the air (so we're...)
Asche weht in der Luft (also sind wir...)
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal, ja
(We don't give a... no, no)
(Es ist uns scheißegal... nein, nein)
Wasted youth, always on the road
Verlorene Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Schauen nie zurück und wir werden nie alt
'Cause the skies are black
Denn der Himmel ist schwarz
But our heart's made of gold (golden)
Aber unser Herz ist aus Gold (golden)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
Scheiß drauf, was dir gesagt wird (was uns gesagt wird)
We're goin' nowhere fast
Wir rasen nirgendwohin
'Cause we're goin' no, goin' no
Denn wir gehen nein, gehen nein
Goin' no, goin' no
Gehen nein, gehen nein
Goin' no, goin' nowhere
Gehen nein, gehen nirgendwohin
We're on the run of our lives
Wir sind auf der Flucht unseres Lebens
Goin' nowhere fast
Rasen nirgendwohin
You can't tell us nothin'
Du kannst uns nichts erzählen
Hard-headed and we're stubborn
Dickköpfig und wir sind stur
So, one ear and out the other when we're young, we're young
Also, zum einen Ohr rein und zum anderen raus, wenn wir jung sind, wir sind jung
(We're on the run of our lives)
(Wir sind auf der Flucht unseres Lebens)
Who knows what the future for us could hold
Wer weiß, was die Zukunft für uns bereithält
Another shooter? Uh oh
Noch ein Amokläufer? Uh oh
(We're on the run of our lives)
(Wir sind auf der Flucht unseres Lebens)
No more tomorrows, we're done
Kein Morgen mehr, wir sind erledigt
And all we are is
Und alles, was wir sind, ist
Ashes blowin' in the air (so we're...)
Asche weht in der Luft (also sind wir...)
Our world's on fire, but we don't care (don't care, yeah)
Unsere Welt steht in Flammen, aber es ist uns egal (ist uns egal, ja)
(We don't give a... no, no)
(Es ist uns scheißegal... nein, nein)
Wasted youth, always on the road
Verlorene Jugend, immer unterwegs
Never lookin' back and we're never gettin' old
Schauen nie zurück und wir werden nie alt
'Cause the skies are black
Denn der Himmel ist schwarz
But our heart's made of gold (golden)
Aber unser Herz ist aus Gold (golden)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
Scheiß drauf, was dir gesagt wird (was uns gesagt wird)
We're goin' nowhere fast
Wir rasen nirgendwohin
'Cause we're goin' no, goin' no
Denn wir gehen nein, gehen nein
Goin' no, goin' no
Gehen nein, gehen nein
Goin' no, goin' nowhere
Gehen nein, gehen nirgendwohin
We're on the run of our lives
Wir sind auf der Flucht unseres Lebens
Goin' nowhere fast
Rasen nirgendwohin





Авторы: Thomas Sturges, Antonina Armato, Mark Batson, Timothy Price, Marshall Mathers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.