34murphy - 95 #2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 34murphy - 95 #2




95 #2
95 #2
(34murphy, wow)
(34murphy, ого)
(Ouais, écoute bien)
(Да, слушай внимательно)
Ok tu peux gueuler, mais touche pas les carreaux
Хорошо, можешь кричать, но не трогай окна
Après, c'est galère à nettoyer
Потом за ними тяжело отмывать
Le monde il est chelou, moi j'me fie qu'au tarots
Мир странный, я доверяю только картам таро
Y a des preuves enterrées, des salauds médaillés
Есть закопанные улики, награжденные ублюдки
Les autres ils sont perdus, j'déboule, y vont tailler
Остальные потеряны, я появляюсь, они убегают
J'sais même plus comment vous détailler
Я даже не знаю, как тебе это объяснить
J'écoute plus vos story, depuis ça m'fait bâiller
Я больше не слушаю твои истории, от них я зеваю
Maintenant chaque nouveau son, vous sortez vos cahiers
Теперь с каждым новым треком вы достаете свои тетради
Tu crois que j'ai la cote? (Ridicule)
Думаешь, я пользуюсь спросом? (Смешно)
On va t'lamer du bassin jusqu'aux clavicules
Мы будем тебя бить от таза до ключиц
Deux fois dans l'estomac, j'le fais pour les thunes
Дважды в живот, я делаю это ради денег
On fait dans l'anatomie, j'ai plein de cas d'études
Мы занимаемся анатомией, у меня куча исследований
À 2-20 dans la ghini, j'vais t'en caler qu'une
В 2:20 в машине, я вставлю тебе одну
J'suis l'roi des colombe, on a tué Kaneki
Я король голубей, мы убили Канеки
Un faux nom ça fait comme d'habitude
Фальшивое имя, как обычно
Ils nous jouent du violons, mais tu vas canner qui?
Они играют нам на скрипках, но кого ты трахнешь?
Mais y a pas de mauvais traitement
Но нет плохого обращения
Ça peut te lever bêtement
Это может тебя поднять глупо
Tôt le matin devant ton père en sous-vêtement
Рано утром перед твоим отцом в нижнем белье
Deux fois d'un coup, j'suis rentré dedans
Дважды подряд, я вошел внутрь
J'tape tellement, tu sais plus t'es dans quel camp
Я так сильно бью, что ты уже не знаешь, на чьей ты стороне
Enculé, t'as fait le con, maintenant tu fais le gros
Ублюдок, ты прикидывался дурачком, теперь ты разыгрываешь из себя важного
Faut que tu m'supplies pour qu'on s'arrête
Ты должен умолять меня, чтобы мы остановились
Non ça m'rackette pas, enculé j'ai plus le temps
Нет, меня это не волнует, ублюдок, у меня больше нет времени
Murphy je cartouche comme une barrette
Мерфи, я заряжаю как обойму
J'en ai plein des idées
У меня полно идей
Mais c'est le rap ou la stup', et j'suis pas décidé (j'suis pas décidé)
Но это рэп или тупость, и я не решил не решил)
Y aura pas d'assez tôt, j'aimerais bien t'expliquer
Не будет слишком рано, я бы хотел тебе объяснить
Mais j'peux qu't'inciter, j'ai pas de livre ou d'auteur à citer
Но я могу только подтолкнуть тебя, у меня нет книги или автора, которых я мог бы процитировать
Y a que la bible ou mes sons que j'peux vous réciter (Amen)
Есть только Библия или мои песни, которые я могу тебе прочитать (Аминь)
J'ai plus les mot j'ai toujours un 6-coups
У меня больше нет слов, у меня всегда есть шестизарядник
J'vais resserrer les touches, j'sens qu'le but est si prêt
Я собираюсь зажать клавиши, я чувствую, что цель так близко
Et j'vais taper les prod, j'en rallume encore un
И я буду стучать по битам, я снова зажигаю один
J'ai regardé la mort, ils m'ont chopé des talons
Я смотрел смерти в лицо, они схватили меня за пятки
On fait tomber les corps
Мы сбрасываем тела
Chanter la chorale, et j'sais qu'ils nous mentent, on verra pas l'été
Поют хором, и я знаю, что они нам врут, мы не увидим лета
Mais maintenant, faut qu'on mange, on a tellement la dalle
Но теперь нам нужно поесть, мы так голодны
Et si tu nous sauves, ça va pas m'aider
И если ты спасешь нас, это мне не поможет
Les maison à 3, ça dormait dans la cave
Дом на троих, спали в подвале
Et combien de fois j'ai cru qu'on verrait pas l'été?
И сколько раз я думал, что мы не увидим лета?
(Qu'on verrait pas l'été)
(Что мы не увидим лета)
(Qu'on verrait pas l'été)
(Что мы не увидим лета)





Авторы: Glvck, Tom Nabaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.