Текст и перевод песни 34murphy - adrénaline
Enfoiré
surveille
tes
potes
Bastard,
watch
your
friends
Avant
qu'ils
collab
comme
Pétain
Before
they
collaborate
like
Pétain
C'est
carré
je
ramène
des
glocks
It's
square,
I
bring
Glocks
Moi
j'ai
déjà
passé
l'âge
de
me
péta
Me,
I've
already
passed
the
age
of
getting
high
J'suis
sur
le
terrain
surveille
tes
côtes
I'm
on
the
field,
watch
your
ribs
C'est
vrai
que
t'es
bon
It's
true
that
you're
good
Mais
là
t'es
sur
le
déclin
But
there
you're
on
the
decline
Ils
comprennent
pas
donc
il
faut
je
décode
They
don't
understand
so
I
have
to
decode
Y'a
que
la
violence
en
vrai
que
j'dépeins
Only
the
violence
is
what
I
really
depict
Si
tu
t'allume
on
t'éteins
If
you
light
up
we
turn
you
off
Y'a
que
la
808
qui
me
détends
Only
the
808
relaxes
me
Chaque
soir
le
démon
Every
night
the
demon
Finit
dans
le
gaz
Ends
up
in
the
gas
J'ai
l'coeur
et
l'mental
en
béton
I
have
a
heart
and
mind
of
concrete
Fiston
jamais
tapé
dans
le
taz
Son,
never
touched
the
taz
Ils
sont
mauvais
mais
rien
d'inquiétant
They
are
bad
but
nothing
to
worry
about
Ils
sortent
deux
singles
ils
veulent
une
pause
They
release
two
singles,
they
want
a
break
J'cop
ta
vie
comme
on
coche
une
case
I'm
taking
your
life
like
checking
a
box
J'crame
l'instru
comme
on
brûle
une
dose
I'm
burning
the
beat
like
burning
a
dose
Viens
prudemment
fais
pas
le
con
Come
carefully,
don't
be
stupid
Eh
évidemment
que
je
suis
dans
le
coup
Eh,
obviously
I'm
in
the
loop
Trop
de
médicament
Too
much
medicine
Je
m'allume
comme
si
I
light
up
like
J'avais
4 pouls
I
had
4 pulses
Tu
fais
que
gêner
You're
just
in
the
way
Met
toi
sur
le
coté
Step
aside
Quand
j'ai
le
démon
When
I
have
the
demon
J'en
met
partout
I
put
it
everywhere
Là
je
rentre
sur
le
terrain
There
I
return
to
the
field
Que
des
cartouches
Only
cartridges
Mélange
mako,
adrénaline
Mixing
mako,
adrenaline
Ça
deviens
tendus
y'a
la
canine
It's
getting
tense,
there's
the
canine
Elle
parle
beaucoup
elle
est
câline
She
talks
a
lot,
she's
cuddly
Mais
jsuis
qu'un
surdoué
sous
ritaline
But
I'm
just
a
gifted
kid
on
Ritalin
Quatre
point
le
dépôt
Four
point
the
deposit
Tout
est
carré
Everything
is
square
Toi
tu
mange
plein
de
queues
You
eat
a
lot
of
dicks
Surveille
ta
ligne
Watch
your
line
J'suis
comme
femto
viens
m'égaler
I'm
like
Femto,
come
match
me
Tout
mes
potos
sont
métallique
All
my
friends
are
metallic
Mélange
d'arsenic
Mixing
arsenic
Avec
ma
lean
With
my
lean
Mon
coeur
s'abîme
My
heart
is
breaking
J'suis
grave
sous-coté
I'm
seriously
underrated
J'écris
comme
couteau
I
write
like
a
knife
Les
prods
je
pine
The
beats
I
pine
Mélange
ma
lean
Mixing
my
lean
Mon
coeur
s'abîme
My
heart
is
breaking
J'suis
grave
sous-coté
I'm
seriously
underrated
J'écris
comme
couteau
I
write
like
a
knife
Les
prods
je
pine
pine
pine
The
beats
I
pine
pine
pine
Tu
voulais
me
baisé
You
wanted
to
fuck
me
Là
maintenant
viens
Now
come
here
Si
tu
veux
ma
vie
If
you
want
my
life
Là
maintenant
tiens
Now
take
it
J'veux
pas
de
son
avis
I
don't
want
his
opinion
J'veux
pas
de
son
cavu
I
don't
want
his
bullshit
J'veux
pas
que
mes
gavas
I
don't
want
my
homies
S'en
aillent
sans
bien
To
leave
without
being
okay
J'veux
pas
d'vos
dramas
I
don't
want
your
drama
Sa
mère
j'en
reviens
His
mother,
I'm
coming
back
C'est
des
salopes
They're
bitches
Ils
vont
s'faire
doubler
They're
gonna
get
doubled
On
sait
tous
déjà
que
ton
seum
vaut
rien
We
all
already
know
that
your
hate
is
worthless
J'vais
pas
t'expliquer
I'm
not
going
to
explain
to
you
J'suis
bon
qu'à
bosser
I'm
only
good
at
working
C'est
pas
compliqué
It's
not
complicated
J'le
veut
je
l'obtiens
I
want
it
I
get
it
C'est
pas
compliqué
It's
not
complicated
J'le
veut
je
l'obtiens
I
want
it
I
get
it
C'est
pas
pour
le
piqué
It's
not
to
piss
you
off
Mais
jvois
que
ca
le
tends
But
I
see
it
gets
to
you
C'est
34murphy
l'avenir
je
le
tiens
It's
34murphy,
the
future
I
hold
C'est
pas
compliqué
It's
not
complicated
J'le
veut
je
l'obtiens
I
want
it
I
get
it
C'est
pas
pour
le
piqué
It's
not
to
piss
you
off
Mais
jvois
que
ca
le
tends
But
I
see
it
gets
to
you
C'est
34murphy
l'avenir
je
le
tiens
It's
34murphy,
the
future
I
hold
C'est
comment
c'est
comment
What's
up,
what's
up
Vous
êtes
prêts
ou
pas
Are
you
ready
or
not
C'est
partis
pour
de
vrai
It's
really
started
Ouai
écoute
ça
Yeah,
listen
to
this
Ouai
écoute
ça
Yeah,
listen
to
this
Ouai
écoute
ça
Yeah,
listen
to
this
Ça
cons
la
prometh
This
shit,
I
promise
Et
pourtant
je
promets
And
yet
I
promise
Tu
crois
que
t'es
bon
You
think
you're
good
Mais
c'est
pas
le
cas
But
that's
not
the
case
Les
putes
j'les
connais
The
whores
I
know
them
J'évite
de
me
coller
I
avoid
sticking
to
Ces
bandes
de
connasses
These
bunch
of
bitches
Avalent
tout
Swallow
everything
T'as
vu
le
temps
qu'on
met
You
saw
the
time
we
put
in
Ça
va
t'mettre
tout
nu
It's
gonna
get
you
naked
Tes
potes
les
salopes
ont
valca
Your
friends,
the
bitches,
have
flipped
Mais
y'a
que
des
chanteuse
dans
votre
camp
But
there
are
only
singers
in
your
camp
Nan
ça
vaut
pas
le
coup
No,
it's
not
worth
it
De
nous
mettre
des
rotte-ca
To
put
on
handcuffs
Clope,
lean,
shit
Clope,
lean,
shit
T'a
juste
à
me
biper
Just
beep
me
Je
t'amène
ça
vite
I'll
bring
it
to
you
quickly
J'veux
pas
mfaire
péter
I
don't
want
to
get
busted
Mais
y'a
que
des
flics
But
there
are
only
cops
Faut
pas
faire
le
choqué
Don't
be
shocked
La
dope
ça
pique
Dope
stings
Clope,
lean,
shit
Clope,
lean,
shit
T'as
juste
à
me
biper
Just
beep
me
Je
t'amène
ça
vite
I'll
bring
it
to
you
quickly
J'veux
pas
mfaire
péter
I
don't
want
to
get
busted
Mais
y'a
que
des
flics
But
there
are
only
cops
Faut
pas
faire
le
choqué
Don't
be
shocked
La
dope
ça
pique
Dope
stings
Mélange
mako
adrénaline
Mixing
mako
adrenaline
J'mélange
mako
adrénaline
I'm
mixing
mako
adrenaline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirv, Tom Nabaes
Альбом
34
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.