34murphy - guêpier - перевод текста песни на немецкий

guêpier - 34murphyперевод на немецкий




guêpier
Wespennest
Mais qu'est-ce tu croyais?
Aber was hast du erwartet?
J'décris ce que je vois
Ich beschreibe, was ich sehe
Les mots dans le cahier
Die Worte im Heft
Ne m'laissent qu'un trou
Lassen mir nur ein Loch
J'suis plus qu'entaillé
Ich bin mehr als nur verletzt
J'veux plus qu'un toit
Ich will nur noch ein Dach über dem Kopf
J'ai des souvenirs empaillés
Ich habe ausgestopfte Erinnerungen
Qui m'laissent dans le flou
Die mich im Unklaren lassen
Ils vont me rendre fou mec
Sie machen mich verrückt, Mann
Chaque soir c'est les mêmes qu'on retrouve
Jeden Abend sind es dieselben, die wir treffen
Chaque fois c'est les même qui s'loupent
Jedes Mal sind es dieselben, die versagen
Et je sais ce qu'on joue
Und ich weiß, was wir spielen
J'ai pas le temps de m'inquiéter
Ich habe keine Zeit, mir Sorgen zu machen
Passe me voir j'suis dans le guêpier
Komm vorbei, ich bin im Wespennest
Fiston chaque semaine on fait l'taf
Kleiner, jede Woche erledigen wir die Arbeit
Y'en a tellement qu'on les compte même plus
Es sind so viele, dass wir sie nicht mehr zählen
Pourtant chaque douleur laisse une trace
Doch jeder Schmerz hinterlässt eine Spur
C'est risqué
Es ist riskant
Elle m'dit que j'lui plais que j'suis discret
Sie sagt mir, dass ich ihr gefalle, dass ich diskret bin
J'veux pas d'ton coeur sans t'vexer
Ich will dein Herz nicht, ohne dich zu kränken
Sauf ton respect je sais c'que j'fais
Bei allem Respekt, ich weiß, was ich tue
J'ai d'la violence et de l'espoir c'tout c'qui m'faut
Ich habe Gewalt und Hoffnung, das ist alles, was ich brauche
Ma folie j'la laisse faire elle fait ce qui m'plait
Meinen Wahnsinn lasse ich machen, er tut, was mir gefällt
J'les vois tous qui paniquent
Ich sehe sie alle in Panik geraten
Et j'peux l'faire en même temps que j'roule mon pet
Und ich kann es tun, während ich meinen Joint drehe
Et si j't'ai blessé c'est que je l'ai voulu
Und wenn ich dich verletzt habe, dann weil ich es wollte
Plus rien ne seras volé
Nichts wird mehr gestohlen
Tu ne gagnes qu'en traître
Du gewinnst nur als Verräter
Écoute bien
Hör gut zu
Moi
Ich
À l'arrivée j'serais plus qu'en tête
Am Ziel werde ich mehr als nur an der Spitze sein
Mais j'crois que ça y est
Aber ich glaube, jetzt ist es so weit
C'est peut-être pour cette année
Vielleicht ist es dieses Jahr so weit
C'est peut-être pour jamais
Vielleicht wird es nie passieren
Mais faut que j'le fasse
Aber ich muss es tun
J'rentabilise après j'me casse
Ich mache es rentabel und dann haue ich ab
Y'a full up de billet
Es ist voll mit Scheinen
Comme puce de geuch
Wie Floh-Chips, Mädchen
Nan
Nein
J'roule à 180 sur la file de gauche
Ich fahre mit 180 auf der linken Spur
Cousin rien que je dépote
Cousin, ich gebe alles
Et l'démon veut pas que je décroche
Und der Dämon will nicht, dass ich auflege





Авторы: Jabzoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.