Текст и перевод песни 34murphy - recon:2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde-moi
bien,
que
j'le
vois
quand
t'as
mal
Посмотри
на
меня,
хочу
видеть,
как
тебе
больно
La
prod'
et
la
dope
on
découpe
en
lamelle
Препараты
и
дурь
режем
на
ламели
Et
ceux
qui
s'opposaient
dorment
au
fond
d'un
canal
А
те,
кто
выступал
против,
спят
на
дне
канала
J'sais
que
la
mort
est
belle
mais
la
vie
c'est
pas
mal
Знаю,
смерть
прекрасна,
но
и
жизнь
неплоха
J'ai
embrassé
ma
peine,
elle
est
devenue
banale
Я
поцеловал
свою
боль,
она
стала
обыденностью
Tu
vas
mourir
fatigué,
faut
pas
qu'tu
cavales
Ты
умрешь
уставшим,
не
нужно
удирать
Faut
pas
qu'tu
cours
Не
нужно
бежать
Quand
j'apparais
c'est
gore
Когда
появляюсь
я,
становится
кроваво
Enculé
j'viens
pas
discuter
Ублюдок,
я
пришел
не
болтать
J'sais
qu'il
rêve
de
nous
faire
Знаю,
он
мечтает
с
нами
покончить
Mais
que
c'est
pas
dans
ses
cordes
Но
это
ему
не
по
зубам
Il
m'veut
pas
du
bien
Он
желает
мне
зла
Mais
j'apprécie
l'idée
(j'aime
bien)
Но
мне
нравится
эта
мысль
(мне
нравится)
J'veux
participer
Хочу
поучаствовать
J'vais
t'laisser
des
marques,
tu
va
pas
les
striper
Оставлю
тебе
метки,
ты
их
не
сотрешь
Mauvais
comme
un
bleu,
tu
vas
pas
m'esquiver
Плохой,
как
синяк,
тебе
меня
не
избежать
Mais
j'sais
que
j'leur
fait
peur,
ils
veulent
pas
nous
streamer
Но
знаю,
я
их
пугаю,
они
не
хотят
нас
стримить
J't'ai
grillé
Я
тебя
поджарил
Y'a
personne
ici
tu
peux
crier
Здесь
никого
нет,
можешь
кричать
Il
a
perdu
un
pote,
il
veut
taper
un
trip
Он
потерял
друга,
хочет
оторваться
Et
sa
pute
elle
est
broke,
elle
veut
m'gratter
un
pli
А
его
шлюха
на
мели,
хочет
с
меня
содрать
La
première
erreur
c'est
d'me
laisser
entrer
Первая
ошибка
— позволить
мне
войти
Une
fois
qu'le
mal
est
fait
tu
vas
demander
à
qui?
Когда
дело
будет
сделано,
ты
спросишь,
у
кого?
J'ai
pas
tout
mon
temps,
là
j'vais
pas
faire
un
tri
У
меня
нет
времени,
не
буду
устраивать
здесь
сортировку
Sur
ton
nom
y'a
un
point,
sur
ta
vie
y'a
un
prix
На
твоем
имени
стоит
точка,
на
твоей
жизни
— цена
Sur
ton
nom
y'a
un
point,
sur
ta
vie
y'a
un
prix
На
твоем
имени
стоит
точка,
на
твоей
жизни
— цена
Lame
dans
les
poches
il
m'a
laissé
entrer
С
лезвием
в
кармане
он
позволил
мне
войти
Une
fois
qu'le
mal
est
fait
tu
veux
demander
à
qui?
Когда
дело
будет
сделано,
ты
захочешь
спросить,
у
кого?
J'ai
perdu
mon
âme
hein
ça
remontait
à
quand?
Я
потерял
свою
душу,
эй,
когда
это
было?
Les
drames
et
les
cris
ça
m'a
laissé
un
vide
Драмы
и
крики
оставили
во
мне
пустоту
En
moins
de
trente-quatre
secondes
on
l'a
saigné
à
blanc
Меньше
чем
за
тридцать
четыре
секунды
мы
его
обескровили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Nabaes
Альбом
recon:2
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.