34murphy - simple - перевод текста песни на немецкий

simple - 34murphyперевод на немецкий




simple
Einfach
Faut qu'on les trouve
Wir müssen sie finden
Et qu'on les wet
Und sie nass machen
Et qu'on les wash
Und sie waschen
Et qu'on les fouettes
Und sie peitschen
Et qu'on les chhhuut
Und sie schhh
Le corps est baché
Der Körper ist bedeckt
Le regard est vidé le coeur attaché
Der Blick ist leer, das Herz gefesselt
J'ai trop à cacher
Ich habe zu viel zu verbergen
Oui j'aime Dieu moi j'aide mon prochain
Ja, ich liebe Gott, ich helfe meinem Nächsten
J'vais t'le graver sur la trachée
Ich werde es dir in die Luftröhre ritzen
T'es de quelles école?
Aus welcher Schule bist du?
T'as pas les codes
Du hast die Codes nicht
Vous êtes noyés dans la masse
Ihr seid in der Masse ertrunken
Et bon qu'à suivre un protocole
Und nur gut darin, einem Protokoll zu folgen
On fait tout pour s'faire une place
Wir tun alles, um uns einen Platz zu verschaffen
Et pendant ce temps tes poto colles
Und währenddessen kleben deine Kumpels
Et ça fais longtemps qu'on est mort
Und wir sind schon lange tot
Hein c'est pas le cas mais c'est tout comme
Ist zwar nicht so, aber fast
Puta*n c'est tout ce que t'as?
Verdammt, ist das alles, was du hast?
Décale plutôt
Geh lieber weg
J'suis dans l'impasse
Ich bin in einer Sackgasse
Il pleut des coups de co*teaux
Es regnet Messerstiche
Tu m'as ba*sé tends pas la main
Du hast mich gef*ckt, reich mir nicht die Hand
Tu peux caner c'est plus mon dos
Du kannst verrecken, es ist nicht mehr mein Rücken
J'ai du static et du chonil
Ich habe Static und Hasch
Et j'ai tout mis dans un cône
Und ich habe alles in einen Joint getan
Sincou parle au canon court
Sincou spricht zur kurzen Kanone
Hein c'est mieux que parler dans mon dos
Ist besser, als hinter meinem Rücken zu reden
Prends pas mon temps
Nimm dir nicht meine Zeit
Prends pas mon temps
Nimm dir nicht meine Zeit
J'vais les f*mer fréro ça prendras pas longtemps
Ich werde sie fertigmachen, Kleine, es wird nicht lange dauern
Du coup c'est nous la new gene
Also sind wir die neue Generation
C'est pas vos gamins sous bonnets
Nicht eure Jungs mit Mützen
J'suis meilleur sobre hein mais j'vais l'taper sous codé
Ich bin nüchtern besser, aber ich werde es unter Codein nehmen
Donc en somme on a genre 0 points communs
Also haben wir so gut wie 0 Gemeinsamkeiten
Vous faites des crises à vos darons
Ihr macht euren Eltern Krisen
Je sais pas si le miens me reconnais
Ich weiß nicht, ob meiner mich wiedererkennt
Y'a des morceau Dieu sait j'aimerais les recoller
Es gibt Bruchstücke, Gott weiß, ich würde sie gerne wieder zusammenfügen
Et j'finis seul
Und ich ende allein
Hein pourtant moi j'ai tant donné
Dabei habe ich so viel gegeben
Mais ma la souffrance est de qualité
Aber mein Leiden ist von Qualität
Comme la peufra jsuis tamponnée
Wie das Gras, bin ich gestempelt
Murphy
Murphy
Mais la souffrance est de qualité
Aber das Leiden ist von Qualität
Comme la peufra jsuis tamponée
Wie das Gras, bin ich gestempelt
J'suis sortis calibré
Ich bin bewaffnet rausgegangen
J'ai pas compté les point qu'on mets
Ich habe die Punkte, die wir setzen, nicht gezählt
J'suis dans la ville on me carry pas
Ich bin in der Stadt, man trägt mich nicht
Je l'ai pas revus donc r.i.p
Ich habe sie nicht wiedergesehen, also R.I.P
Faire parler mes talents
Meine Talente sprechen lassen
Gars c'est ma seule utilité
Kleine, das ist meine einzige Nützlichkeit
J'suis détendus j'étudie possibilité
Ich bin entspannt, ich prüfe Möglichkeiten
C'est des vendus tout ça pour visibilité
Sie sind Verräter, alles für Sichtbarkeit
Mais j'vois qu'il deviennent irritable
Aber ich sehe, dass sie gereizt werden
On va gagner c'est mérité
Wir werden gewinnen, es ist verdient
Simple
Einfach





Авторы: Lil Chick, Tom Nabaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.