Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
that
you
walkin,
the
way
that
you
talkin
So
wie
du
gehst,
so
wie
du
redest,
You're
the
one
I
want
to
spend
this
night
with
Bist
du
die
Eine,
mit
der
ich
diese
Nacht
verbringen
möchte.
Tryna
get
in
them
draws
and
bang
it
out
til
the
morning
Ich
versuche,
in
diese
Hosen
zu
kommen
und
es
bis
zum
Morgen
zu
treiben.
I
can
already
tell
you
want
it
Ich
kann
schon
sehen,
dass
du
es
willst.
Cause
you
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Weil
du
es
alles
für
mich
schüttelst,
mir
alles
gibst,
Rubbin
dat
body
on
me
Diesen
Körper
an
mir
reibst.
Keep
on
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Schüttel
es
weiter
für
mich,
gib
mir
alles,
Rubbin
dat
body
on
me
Reib
diesen
Körper
an
mir.
Hey
how
you
doin
mama
Hey,
wie
geht's
dir,
Mama?
I
need
to
know
ur
name
Ich
muss
deinen
Namen
wissen.
You
givin
me
the
eye
eye
Du
gibst
mir
diesen
Blick,
I'm
givin
you
the
same
Ich
gebe
dir
denselben
zurück.
It
just
hit
me
right
now
Es
ist
mir
gerade
klar
geworden,
What
we
should
do
today
Was
wir
heute
tun
sollten.
Go
tell
you
friends
bye
bye
Sag
deinen
Freundinnen
auf
Wiedersehen,
And
lets
go
hop
a
plane
Und
lass
uns
in
ein
Flugzeug
steigen.
It's
no
mistaken
the
attractions
ironic
Die
Anziehung
ist
unverkennbar,
ironisch.
I
wanna
make
you
someone
more
then
just
a
a
bon
in
my
closet
Ich
will
dich
zu
mehr
machen
als
nur
einer
Trophäe
in
meinem
Schrank.
I
wanna
win
that
type
of
relationship
Ich
will
diese
Art
von
Beziehung
gewinnen,
Where
you
wanna
come
hang
when
your
man
is
trippin
Wo
du
abhängen
willst,
wenn
dein
Mann
ausrastet.
You
say
your
short
this
month
and
your
late
on
your
rent
Du
sagst,
du
bist
diesen
Monat
knapp
bei
Kasse
und
mit
deiner
Miete
im
Rückstand,
He
took
your
car
watchin
me
hold
this
Er
hat
dein
Auto
genommen,
während
ich
das
hier
halte.
Hey
hey
you
see
oohhh
Hey,
hey,
siehst
du,
oohhh.
You
see
lil
mama
outta
control
Du
siehst,
kleine
Mama,
außer
Kontrolle.
The
way
that
you
walkin,
the
way
that
you
talkin
So
wie
du
gehst,
so
wie
du
redest,
You're
the
one
I
want
to
spend
this
night
with
Bist
du
die
Eine,
mit
der
ich
diese
Nacht
verbringen
möchte.
Tryna
get
in
them
draws
and
bang
it
out
til
the
morning
Ich
versuche,
in
diese
Hosen
zu
kommen
und
es
bis
zum
Morgen
zu
treiben.
I
can
already
tell
you
want
it
Ich
kann
schon
sehen,
dass
du
es
willst.
Cause
you
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Weil
du
es
alles
für
mich
schüttelst,
mir
alles
gibst,
Rubbin
dat
body
on
me
Diesen
Körper
an
mir
reibst.
Keep
on
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Schüttel
es
weiter
für
mich,
gib
mir
alles,
Rubbin
dat
body
on
me
Reib
diesen
Körper
an
mir.
Shorty
movin
closer
and
closer
Mäuschen
kommt
näher
und
näher,
And
slower
and
lower
yeah
Und
langsamer
und
tiefer,
ja.
I
think
she
know
she
makin
me
hard
Ich
glaube,
sie
weiß,
dass
sie
mich
hart
macht.
Got
every
man
in
the
club
like
oh
my
God
Sie
hat
jeden
Mann
im
Club
dazu
gebracht,
"Oh
mein
Gott"
zu
sagen.
She
slicker
then
lody
dody
Sie
ist
raffinierter
als
Lody
Dody,
She
work
her
body
body
Sie
setzt
ihren
Körper
ein,
When
you
done
her
at
the
party
Wenn
du
mit
ihr
auf
der
Party
fertig
bist,
Meet
me
down
there
in
the
lobby
Triff
mich
unten
in
der
Lobby.
And
I'll
be
waitin
on
yah
Und
ich
werde
auf
dich
warten,
And
no
debatin
on
yah
Und
nicht
über
dich
diskutieren,
I
got
a
seat
for
yah
Ich
habe
einen
Platz
für
dich,
We
can
let
the
top
back
and
ohhhhhhh
Wir
können
das
Verdeck
öffnen
und
ohhhhhhh.
We
don't
have
to
stop
girl
nooooooo
Wir
müssen
nicht
aufhören,
Mädchen,
neiiiiiin.
I
got
a
lil
something
I
wanna
show
Ich
habe
etwas
Kleines,
das
ich
dir
zeigen
möchte,
Believe
me
your
strong
Glaub
mir,
du
bist
stark,
Lil
mama
please
don't
make
me
wait
too
long
Kleine
Mama,
bitte
lass
mich
nicht
zu
lange
warten.
The
way
that
you
walkin,
the
way
that
you
talkin
So
wie
du
gehst,
so
wie
du
redest,
You're
the
one
I
want
to
spend
this
night
with
Bist
du
die
Eine,
mit
der
ich
diese
Nacht
verbringen
möchte.
Tryna
get
in
them
draws
and
bang
it
out
til
the
morning
Ich
versuche,
in
diese
Hosen
zu
kommen
und
es
bis
zum
Morgen
zu
treiben.
I
can
already
tell
you
want
it
Ich
kann
schon
sehen,
dass
du
es
willst.
Cause
you
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Weil
du
es
alles
für
mich
schüttelst,
mir
alles
gibst,
Rubbin
dat
body
on
me
Diesen
Körper
an
mir
reibst.
Keep
on
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Schüttel
es
weiter
für
mich,
gib
mir
alles,
Rubbin
dat
body
on
me
Reib
diesen
Körper
an
mir.
Now
I
see
you
lookin'
at
my
body
babe,
Ich
sehe,
wie
du
meinen
Körper
ansiehst,
Baby,
And
now
you
wanna
come
and
put
it
on
me
Und
jetzt
willst
du
kommen
und
ihn
an
mich
legen.
If
I
gave
it
to
you,
could
you
promise
me
that
Wenn
ich
es
dir
geben
würde,
könntest
du
mir
versprechen,
dass
You
could
make
it
feel
like
it
never
did
Du
es
sich
so
anfühlen
lassen
könntest,
wie
noch
nie
zuvor?
Cause
I
see,
and
you
see,
now
if
I
please,
could
you
please?
Denn
ich
sehe,
und
du
siehst,
wenn
ich
jetzt
bitte,
könntest
du
bitte?
Now
I
ain't
the
one
in
no
relationship,
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
in
einer
Beziehung
ist,
And
I
ain't
tryna
be
the
other
chick
Und
ich
versuche
nicht,
die
andere
Frau
zu
sein.
I
know
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst.
The
way
that
you
walkin,
the
way
that
you
talkin
So
wie
du
gehst,
so
wie
du
redest,
You're
the
one
I
want
to
spend
this
night
with
Bist
du
die
Eine,
mit
der
ich
diese
Nacht
verbringen
möchte.
Tryna
get
in
them
draws
and
bang
it
out
til
the
morning
Ich
versuche,
in
diese
Hosen
zu
kommen
und
es
bis
zum
Morgen
zu
treiben.
I
can
already
tell
you
want
it
Ich
kann
schon
sehen,
dass
du
es
willst.
Cause
you
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Weil
du
es
alles
für
mich
schüttelst,
mir
alles
gibst,
Rubbin
dat
body
on
me
Diesen
Körper
an
mir
reibst.
Keep
on
shakin
it
all
for
me,
givin
it
all
to
me
Schüttel
es
weiter
für
mich,
gib
mir
alles,
Rubbin
dat
body
on
me
Reib
diesen
Körper
an
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort, Cornell Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.