Alan Walker feat. Noah Cyrus, Digital Farm Animals & Juliander - All Falls Down - перевод текста песни на немецкий




All Falls Down
Wenn alles zusammenbricht
What's the trick? I wish I knew
Was ist der Trick? Ich wünschte, ich wüsste es
I'm so done with thinking through
Ich habe es so satt, darüber nachzudenken
All the things I could've been
Über all die Dinge, die ich hätte sein können
And I know you wonder, too
Und ich weiß, du fragst dich das auch
All it takes is that one look you do
Alles, was es braucht, ist dieser eine Blick von dir
And I run right back to you
Und ich renne direkt zu dir zurück
You crossed the line and it's time
Du hast die Grenze überschritten und es ist Zeit
To say F you
Dir zu sagen: Verpiss dich
What's the point in saying that when
Was bringt es, das zu sagen, wenn
You know how I'll react?
Du weißt, wie ich reagieren werde?
You think you can just take it
Du denkst, du kannst es einfach zurücknehmen
Back, but shit just don't work like that
Aber Scheiße funktioniert einfach nicht so
You're the drug that I'm addicted to
Du bist die Droge, nach der ich süchtig bin
And I want you so bad
Und ich will dich so sehr
Guess I'm stuck with you
Ich schätze, ich hänge an dir fest
And that's that
Und das war's
'Cause when it all falls down, then whatever
Denn wenn alles zusammenbricht, dann egal
When it don't work out for the better
Wenn es nicht zum Besseren funktioniert
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Wenn es einfach nicht stimmt, und es Zeit ist, Lebwohl zu sagen
When it all falls down, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
You're the drug that I'm addicted to
Du bist die Droge, nach der ich süchtig bin
And I want you so bad, but I'll be fine
Und ich will dich so sehr, aber mir wird's gut gehen
Why we fight? I don't know
Warum wir streiten? Ich weiß es nicht
We say what hurts the most
Wir sagen, was am meisten verletzt
Oh, I tried staying cold
Oh, ich habe versucht, kalt zu bleiben
But you take it personal
Aber du nimmst es persönlich
All these firing shots
All diese Sticheleien
And making ground
Und Machtkämpfe
It's way too hard to cope
Es ist viel zu schwer, damit klarzukommen
But I still can't let you go (Go, go)
Aber ich kann dich immer noch nicht gehen lassen (lassen, lassen)
'Cause when it all falls down, then whatever
Denn wenn alles zusammenbricht, dann egal
When it don't work out for the better
Wenn es nicht zum Besseren funktioniert
If it just ain't right
Wenn es einfach nicht stimmt
And it's time to say goodbye
Und es Zeit ist, Lebwohl zu sagen
When it all falls down, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
You're the drug
Du bist die Droge
That I'm addicted to and
Nach der ich süchtig bin und
I want you so bad
Ich will dich so sehr
But I'll be fine (I'll be fine, fine, fine)
Aber mir wird's gut gehen (Mir wird's gut gehen, gut, gut)
I'll be fine, fine, fine
Mir wird's gut gehen, gut, gut
Fine, fine, fine, fine, fine
Gut, gut, gut, gut, gut
I'll be fine, fine, fine
Mir wird's gut gehen, gut, gut
Fine, fine, fine, fine, fine
Gut, gut, gut, gut, gut
I'll be fine, fine, fine
Mir wird's gut gehen, gut, gut
Fine, fine, fine, fine, fine
Gut, gut, gut, gut, gut
I'll be fine, fine, fine
Mir wird's gut gehen, gut, gut
Fine, fine, fine, fine, fine
Gut, gut, gut, gut, gut
'Cause when it all falls down, then whatever
Denn wenn alles zusammenbricht, dann egal
(Then whatever, babe)
(Dann egal, Schatz)
When it don't work out for the better (For the better)
Wenn es nicht zum Besseren funktioniert (Zum Besseren)
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Wenn es einfach nicht stimmt, und es Zeit ist, Lebwohl zu sagen
When it all falls down (When it all, when it all)
Wenn alles zusammenbricht (Wenn alles, wenn alles)
When it all falls down (When it all falls down)
Wenn alles zusammenbricht (Wenn alles zusammenbricht)
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
(Fine, fine, fine)
(Gut, gut, gut)
I'll be fine (I'll be fine)
Mir wird's gut gehen (Mir wird's gut gehen)
You're the drug that I'm addicted to and
Du bist die Droge, nach der ich süchtig bin und
I want you so bad
Ich will dich so sehr
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that
Aber mir wird's gut gehen (Mir wird's gut gehen), und das war's





Авторы: Richard Boardman, Pablo Bowman, Alan Walker, Daniel Boyle, Anders Froen, Gunnar Greve, Sarah Elizabeth Blanchard, Nicholas James Gale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.