Текст и перевод песни JEEMBO feat. TVETH - Soldier of Pain
Soldier of Pain
Soldier of Pain
Мы
на
передовой,
это
война
пера
(война
пера)
We're
on
the
front
lines,
this
is
a
war
of
words
(war
of
words)
Захожу
домой,
стирая
номера
(номера)
I
walk
into
my
home,
erasing
numbers
(numbers)
Усыпляю
боль,
баю-бай,
баю-бай
I
lull
my
pain
to
sleep,
bye-bye,
bye-bye
Твою
мать,
она
не
хочет
засыпать
Damn
it,
she
doesn't
want
to
fall
asleep
Во
рту
мясо
с
кровью
и
собачий
лай
(ху,
ху)
There's
meat
and
blood
in
my
mouth
and
the
barking
of
dogs
(whoa,
whoa)
Бич,
я
сделал
лайн
(сделал
лайн),
выбирай
Bitch,
I
did
my
line
(did
my
line),
make
your
choice
В
обойме
нарезного
боевое
слово
(ту-ту-ту)
In
the
magazine
of
the
rifle,
a
fighting
word
(bang-bang-bang)
Мы
оседлали
боль
и
взяли
за
основу
(за
основу)
We
rode
the
pain
and
took
it
as
our
foundation
(as
our
foundation)
Тут
кому
нирвана,
кому
пара
рваных
ран
Nirvana
for
some,
a
couple
of
ripped
wounds
for
others
И
я
принимаю
ванну,
но
не
открываю
кран
And
I
take
a
bath,
but
I
don't
turn
on
the
tap
В
ней
я
истекаю
кровью,
словно
раненый
солдат
In
it,
I
bleed
like
a
wounded
soldier
Быстро
потерял
азарт,
был
в
аду
— хочу
назад
(хочу
назад)
I
lost
my
zest
quickly,
I
was
in
hell
— I
want
to
go
back
(I
want
to
go
back)
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай,
твою
мать
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye,
damn
it
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай,
твою
мать
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye,
damn
it
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай,
твою
мать
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye,
damn
it
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye
You
know
what
I
mean,
когда
я
про
блок
You
know
what
I
mean,
when
I
talk
about
the
block
Вширь
десять
тысяч
киломи,
но
каждый
одинок
Ten
thousand
kilometers
wide,
but
everyone's
alone
Глаза
бездомных
лиц,
что
без
рук
и
ног
The
eyes
of
homeless
faces,
without
hands
and
feet
Мегаполис
стянет
вниз,
в
подземный
переход
Megalopolis
drags
you
down,
into
an
underground
passage
Я
вижу
police
в
отражении
витрин
I
see
the
police
in
the
reflection
of
shop
windows
И
вы
не
можете
спать,
когда
рядом
есть
враги
And
you
can't
sleep
when
the
enemy
is
near
И
для
чего?
Мы
узнаем,
только
когда
победим
And
for
what?
We'll
only
find
out
when
we
win
Остервенело
сжав
курок,
плачет
пустой
магазин
Ferociously
squeezing
the
trigger,
the
empty
magazine
cries
Паразиты,
как
пыль,
сидят
на
трещине
экранов
Parasites,
like
dust,
sit
in
the
cracks
of
screens
Дорога
во
дворе,
что
исполненная
цветами
A
path
in
the
yard,
blooming
with
flowers
Пластмасса,
дым
и
камень,
стопочка
и
конфеты
Plastic,
smoke,
and
stone,
a
stack
of
vodka
and
candy
Смерть
от
двух
пистолетов,
жизнь
на
двух
табуретах
Death
from
two
guns,
life
on
two
stools
И
её
не
сохранишь,
запоминая
былое
And
you
won't
save
her
by
remembering
the
past
И
когда-то
я
тоже
останусь
файлом
в
мониторе
And
one
day
I'll
also
remain
a
file
on
the
monitor
Что
наполнен
был
ночью
словом
на
белом,
но
чёрным
That
was
filled
at
night
by
a
word
in
white,
but
in
black
Чтобы
я
верил,
что
кто-то
однажды
поймёт
о
чём
я
So
that
I
would
believe
that
one
day
someone
will
understand
what
I'm
talking
about
Баю-бай,
баю-бай
Bye-bye,
bye-bye
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай,
твою
мать
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye,
damn
it
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай,
твою
мать
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye,
damn
it
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай,
твою
мать
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye,
damn
it
Баю-бай
(баю-бай),
баю-бай
Bye-bye
(bye-bye),
bye-bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий лукичев, давид джангирян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.