Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Will Tell
Die Zeit wird es zeigen
Right
out
the
gate
cause
ain't
no
use
in
wasting
time
with
it
Direkt
aus
dem
Startblock,
denn
es
gibt
keinen
Grund,
Zeit
damit
zu
verschwenden
Last
year
everything
changed
Letztes
Jahr
hat
sich
alles
verändert
All
I
know
is
God
didn't
I'm
still
living
had
to
pivot
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gott
tat
es
nicht,
ich
lebe
noch,
musste
mich
neu
ausrichten
Eyes
lifted
look
keep
em'
peeled
to
the
Heavens
Augen
erhoben,
schau,
halte
sie
auf
den
Himmel
gerichtet
It's
some
layers
to
this
life
but
we
got
time
still
Es
gibt
einige
Schichten
in
diesem
Leben,
aber
wir
haben
noch
Zeit
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Ain't
no
use
in
wasting
time
with
it
Es
gibt
keinen
Grund,
Zeit
damit
zu
verschwenden
Last
year
everything
changed
Letztes
Jahr
hat
sich
alles
verändert
All
I
know
is
God
didn't
I'm
still
living
had
to
pivot
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gott
tat
es
nicht,
ich
lebe
noch,
musste
mich
neu
ausrichten
Eyes
lifted
look
keep
em'
peeled
to
the
Heavens
Augen
erhoben,
schau,
halte
sie
auf
den
Himmel
gerichtet
It's
some
layers
to
this
life
but
we
got
time
still
Es
gibt
einige
Schichten
in
diesem
Leben,
aber
wir
haben
noch
Zeit
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Ain't
no
use
in
wasting
time
with
it
Es
gibt
keinen
Grund,
Zeit
damit
zu
verschwenden
Feel
like
we
lost
my
brother
but
he
still
living
Fühle
mich,
als
hätten
wir
meinen
Bruder
verloren,
aber
er
lebt
noch
If
I
don't
say
it
then
I'm
fake
and
I
can't
live
with
it
Wenn
ich
es
nicht
sage,
dann
bin
ich
unecht
und
ich
kann
nicht
damit
leben
How
we
gone
let
the
devil
scheme
but
not
gone
deal
with
it
Wie
können
wir
zulassen,
dass
der
Teufel
plant,
aber
uns
nicht
damit
auseinandersetzen
If
the
Holy
Spirit's
present
we
should
feel
different
Wenn
der
Heilige
Geist
gegenwärtig
ist,
sollten
wir
uns
anders
fühlen
Look
I
ain't
wishing
death
upon
us
Schau,
ich
wünsche
uns
nicht
den
Tod
But
I
know
them
flowers
they
don't
last
in
the
winter
Aber
ich
weiß,
diese
Blumen
halten
nicht
im
Winter
Especially
when
them
weeds
feel
like
imposters
all
among
us
Besonders
wenn
sich
dieses
Unkraut
wie
Betrüger
unter
uns
anfühlt
Like
a
tundra
it's
been
cold
Wie
eine
Tundra,
es
war
kalt
When
I
caught
the
COVID
mental
health
was
over
Als
ich
COVID
bekam,
war
die
psychische
Gesundheit
am
Ende
Loaded
felt
like
all
my
roles
collided
lost
control
and
Beladen,
fühlte
sich
an,
als
ob
alle
meine
Rollen
kollidierten,
verlor
die
Kontrolle
und
Focus
was
like
second
nature
by
mistake
I
opened
Fokus
war
wie
eine
zweite
Natur,
aus
Versehen
öffnete
ich
Enrollment
for
old
sin
temptation
was
potent
I
floated
Die
Anmeldung
für
alte
Sünde,
die
Versuchung
war
stark,
ich
schwebte
Lost
balance
at
work
I
was
zoned
in
Verlor
das
Gleichgewicht
bei
der
Arbeit,
ich
war
wie
weggetreten
Same
for
the
church
and
at
home
I
wasn't
devoted
Dasselbe
in
der
Kirche
und
zu
Hause
war
ich
nicht
hingebungsvoll
Look
daddy
you
a
husband
don't
be
iffy
with
yo'
motives
nah
Schau,
Papi,
du
bist
ein
Ehemann,
sei
nicht
unsicher
mit
deinen
Motiven,
nein
You
can't
afford
to
lose
yo'
sight
you
betta'
focus
I
been
coping
Du
kannst
es
dir
nicht
leisten,
deinen
Blick
zu
verlieren,
du
musst
dich
besser
konzentrieren,
ich
habe
es
verkraftet
Hella
death
like
we'd
seen
it
in
HD
Eine
Menge
Tod,
als
hätten
wir
ihn
in
HD
gesehen
21'
Might
catch
me
like
KG
banging
I
21'
Könnte
mich
erwischen
wie
KG,
ich
schlage
um
mich
Ain't
gone
have
a
filter
might
keep
my
temper
on
safety
Ich
werde
keinen
Filter
haben,
vielleicht
halte
ich
mein
Temperament
auf
Sicherheit
That
ain't
guaranteed
like
how
He
saved
me
Das
ist
nicht
garantiert,
so
wie
Er
mich
gerettet
hat
Keeping
my
babies
close
the
most
they
be
doing
now
Ich
halte
meine
Babys
nah,
das
meiste,
was
sie
jetzt
tun
Keep
it
sphere-ish
how
I
move
around
Ich
bewege
mich
kugelförmig
Never
fearing
we
been
flying
Spirit
here
regardless
Habe
keine
Angst,
wir
sind
geflogen,
der
Geist
ist
hier,
egal
was
passiert
Might
be
rugged
but
as
long
as
we
can
get
back
to
the
ground
Mag
holprig
sein,
aber
solange
wir
zurück
zum
Boden
kommen
können
Ain't
no
use
in
wasting
time
with
it
Es
gibt
keinen
Grund,
Zeit
damit
zu
verschwenden
Last
year
everything
changed
Letztes
Jahr
hat
sich
alles
verändert
Changed
changed
changed
Verändert
verändert
verändert
All
I
know
is
God
didn't
I'm
still
living
had
to
pivot
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gott
tat
es
nicht,
ich
lebe
noch,
musste
mich
neu
ausrichten
Eyes
lifted
keep
em'
peeled
to
the
Heavens
Augen
erhoben,
halte
sie
auf
den
Himmel
gerichtet
It's
some
layers
to
this
life
but
we
got
time
still
Es
gibt
einige
Schichten
in
diesem
Leben,
aber
wir
haben
noch
Zeit
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donavan Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.