Seth Gueko feat. Alkpote, Escobar Macson, Farage & 25G - La bande à Pierrot - перевод текста песни на немецкий

La bande à Pierrot - 25g , Escobar Macson , Alkpote , Kevin Ramos , Seth Gueko перевод на немецкий




La bande à Pierrot
Pierrots Bande
Attention la bagarre!
Achtung, Schlägerei!
Et ouais Pierrot c'était l'chef d'la bande
Und ja, Pierrot war der Boss der Bande
C'qui le faisait grimper au rideau par
Was ihn vor allem auf die Palme brachte
Dessus tout c'était l'pese d'la banque
War die Kohle von der Bank
Tu peux m'croire sur parole c'était un phénomène
Du kannst mir glauben, er war ein Phänomen
La main près du flingue et l'flingue encore plus près d'l'oseille
Die Hand nah am Colt und der Colt noch näher am Zaster
Il en a fallu des couilles à travers ce calvaire
Man brauchte Eier, um durch diese Hölle zu gehen
On aimait la castagne il me surnommait kader le bras d'fer
Wir liebten die Keilerei, er nannte mich Kader, der Eisenarm
J'étais plutôt du genre à mener à terme l'affaire
Ich war eher der Typ, der die Sache zu Ende brachte
Sans m'soucier des reproches que la mater allait m'faire
Ohne mir Sorgen über die Vorwürfe meiner Mutter zu machen
D'ailleurs on s'retrouvait toujours devant une de ces chakchouka
Übrigens trafen wir uns immer vor einem dieser Chakchouka
C'était notre rituel avant une partie de (weapon sound)
Das war unser Ritual vor einer Partie (Waffengeräusch)
A trop regarder ses armes il a finit avec les yeux kaki
Vom vielen Anstarren seiner Waffen bekam er khaki-farbene Augen
J'peux t'dire qu'avec Pierrot on f'sait trembler tout l'vieux Paris
Ich kann dir sagen, mit Pierrot haben wir ganz Alt-Paris zum Zittern gebracht
T'es content, t'as gagné l'gros lot c'est moi Pierrot
Na zufrieden, du hast den Hauptgewinn gezogen, ich bin's, Pierrot
Y'a qu'à mon magot qu'j'aurais pu dire "Te Quiero"
Nur zu meinem Schatz hätte ich "Te Quiero" sagen können
Les perdro j'leurs en ai fait chié des ronds d'chapeaux
Den Losern hab ich das Leben zur Hölle gemacht
Si tu m'cherches des noises ont t'met une
Suchst du Stress, kriegst du eine
Toise, ça s'règle en deux coups d'cuillères à pot
Abreibung, das ist im Handumdrehen erledigt
C'est un sacré numéro l'Pierrot,
Er ist eine Nummer für sich, der Pierrot,
Y'a pas d'heure pour prendre l'apéro dans la bande à Pierrot
Gibt's keine feste Zeit für den Apero in Pierrots Bande
On touche a tout mais on vend pas d'héro dans la bande à Pierrot
Wir mischen überall mit, aber verkaufen kein Hero in Pierrots Bande
Moi c'est Esco, et Pierrot il venait dans mon bar
Ich bin Esco, und Pierrot kam in meine Bar
Au passage mon établissement c'est le Esco-bar
Übrigens, mein Laden ist die Esco-Bar
C'est chez moi qu'on prend les armes et qu'les cerveaux transpirent
Bei mir holt man sich die Waffen und die Gehirne rauchen
Braquer la banque sans faire miauler la tirelire
Die Bank ausrauben, ohne dass das Sparschwein miaut
Professionnel dans l'boulot, y'a pas d'tulipe dans l'canon
Professionell bei der Arbeit, gibt's keine Tulpe im Lauf
Tous du genre a pisser dans la guitare et a chier dans l'violon
Alle vom Typ, der in die Gitarre pinkelt und in die Geige scheißt
Avant chaque coup j'mange une baguette à la terrine
Vor jedem Coup esse ich ein Baguette mit Terrine
Personne puait l'urine ma couille
Keiner stank nach Urin, mein Freund
En concurrence avec l'équipe de Mesrine
In Konkurrenz mit Mesrines Team
Même s'il avait sauté les gitans de
Auch wenn er die Gitans von
Porte de Saint-Ouen et Manu l'pollack
Porte de Saint-Ouen und Manu den Pollack hochgenommen hatte
Le Midas continue d'chercher l'Pierrot dans son verre d'cognac.
Sucht Midas Pierrot weiterhin in seinem Glas Cognac.
J'suis Tony bamboula je jouait au domino pas l'bambino
Ich bin Tony Bamboula, spielte Domino, nicht den Bambino
Soudé comme les Gambino dans la bande à Pierrot
Zusammenhaltend wie die Gambinos in Pierrots Bande
J'suis Midas le pourri, commissaire de paris
Ich bin Midas der Korrupte, Kommissar von Paris
Au Chivas j'm'étourdis
Mit Chivas betäube ich mich
Pierrot c'est l'affaire de ma vie
Pierrot ist die Affäre meines Lebens
J'ai l'brolique sous la terre
Ich hab die Knarre unter der Erde
Le brushing d'Anne Sinclair
Die Föhnfrisur von Anne Sinclair
Les comiques j'les déterre, j'écoute à fond France Inter
Die Witzbolde grabe ich aus, ich höre voll France Inter
T es pas sage on te tabasse avant d'prendre l'apero
Bist du nicht brav, verprügeln wir dich vor dem Apero
C'est l'passage à tabac pour la bande à Pierrot
Das ist die Abreibung für Pierrots Bande
Un carrelage, un quage-bra et il t'change la déco
Ein Überfall, ein Ding und er ändert dir die Deko
J'peux t'dire que j'pense à Pierrot même dans la chambre à Véro
Ich kann dir sagen, ich denke an Pierrot sogar in Véros Zimmer
Ba voilà, t'es content, t'as gagné l'gros lot c'est moi Pierrot
Na also, zufrieden, du hast den Hauptgewinn gezogen, ich bin's, Pierrot
Y'a qu'à mon magot qu'j'aurais pu dire "Te Quiero"
Nur zu meinem Schatz hätte ich "Te Quiero" sagen können
Les perdro j'leurs en ai fait chié des ronds d'chapeaux
Den Losern hab ich das Leben zur Hölle gemacht
Si tu m'cherches des noises on t'met une
Suchst du Stress, kriegst du eine
Toise, ça s'règle en deux coups d'cuillères à pot
Abreibung, das ist im Handumdrehen erledigt
C'est un sacré numéro l'Pierrot,
Er ist eine Nummer für sich, der Pierrot,
Y'a pas d'heure pour prendre l'apéro dans la bande à Pierrot
Gibt's keine feste Zeit für den Apero in Pierrots Bande
On touche a tout mais on vend pas d'héro dans la bande à Pierrot
Wir mischen überall mit, aber verkaufen kein Hero in Pierrots Bande
C'est l'melange Belmondo et Depardieu,
Das ist die Mischung aus Belmondo und Depardieu,
Pierrot on l'appel encore Belmondieu
Pierrot nennen wir immer noch Belmondieu
à chaque quage-bra Jojo d'vait faire d'son mieux
Bei jedem Ding musste Jojo sein Bestes geben
On avait des fusils à camembert somptueux
Wir hatten prächtige Camembert-Gewehre
Insérable on s'en sortait avec non lieu
Nicht integrierbar, kamen wir mit Freispruch davon
Dit pas merci si le liquide d'la banque asperge ton pieux
Sag nicht danke, wenn das Bargeld der Bank dein Bett bespritzt
La crème onctueuse du crime parisien
Die sahnige Crème des Pariser Verbrechens
On est d'venu des rois on avait quasi rien
Wir wurden Könige, obwohl wir fast nichts hatten
Peu d'concertation dans la bande à Pierrot
Wenig Absprache in Pierrots Bande
Les bleus enregistraient nos conversations dans l'magneto
Die Bullen nahmen unsere Gespräche auf dem Magneto auf
Les coffres s'ouvraient à nous comme les rideaux du Lido
Die Tresore öffneten sich uns wie die Vorhänge des Lido
C'est pour notre dernier coup qu'on
Für unseren letzten Coup haben
C'est retrouvé ce soir dans ce bistrot
Wir uns heute Abend in diesem Bistro getroffen
Si tu nous croise dans un bar c'est qu'on élabore un plan
Triffst du uns in einer Bar, dann schmieden wir einen Plan
Si tu nous croise au shtar c'est qu'on est pour 20 ans
Triffst du uns im Knast, sind wir für 20 Jahre da
Si tu nous croise au Escobar c'est qu'on élabore un plan
Triffst du uns im Escobar, dann schmieden wir einen Plan
Si tu nous vois plein d'gent-ar c'est
Siehst du uns voller Zaster, dann
Qu'on a fait sauté la banque (Jackpot sound)
Haben wir die Bank gesprengt (Jackpot-Geräusch)
J'suis véreux jusqu'au fion, trafic et corruption
Ich bin korrupt bis ins Mark, Handel und Korruption
La carrure d'un bovin, j'ferme les yeux contre un pot d'vin
Die Statur eines Rindviehs, ich drücke ein Auge zu gegen Schmiergeld
Sans l'pot d'vin, j'suis l'5eme de la bande, oui ma grande
Ohne Schmiergeld bin ich der Fünfte in der Bande, ja, meine Große
J'peux t'dire qu'à mon pote Pierrot
Ich kann dir sagen, meinem Kumpel Pierrot
J'lui fais pas qu'sauter ses amendes
Lasse ich nicht nur seine Bußgelder sausen
Ba voilà, t'es content, t'as gagné l'gros lot c'est moi Pierrot
Na also, zufrieden, du hast den Hauptgewinn gezogen, ich bin's, Pierrot
Y'a qu'à mon magot qu'j'aurais pu dire "Te Quiero"
Nur zu meinem Schatz hätte ich "Te Quiero" sagen können
Les perdro j'leurs en ai fait chié des ronds d'chapeaux
Den Losern hab ich das Leben zur Hölle gemacht
Si tu m'cherches des noises on t'met une
Suchst du Stress, kriegst du eine
Toise, ça s'règle en deux coups d'cuillères à pot
Abreibung, das ist im Handumdrehen erledigt
C'est un sacré numéro l'Pierrot,
Er ist eine Nummer für sich, der Pierrot,
Y'a pas d'heure pour prendre l'apéro dans la bande à Pierrot
Gibt's keine feste Zeit für den Apero in Pierrots Bande
On touche a tout mais on vend pas d'héro dans la bande à Pierrot
Wir mischen überall mit, aber verkaufen kein Hero in Pierrots Bande





Авторы: 25g, Alkpote, Escobar Macson, Farage, Jérôme Wethli, Nicolas Salvadori, Seth Gueko, Zekwe Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.