357 - Blesava - перевод текста песни на немецкий

Blesava - 357перевод на немецкий




Blesava
Verrückte
У главу, у тело, у руке, у ноге, ти то можеш!
In den Kopf, in den Körper, in die Arme, in die Beine, du kannst das!
Као ватрена краљица гориш само више ме ложиш!
Wie eine feurige Königin brennst du, machst mich nur noch geiler!
И гуза и леђа, и нокти и груди само ти то имаш!
Sowohl Po als auch Rücken, und Nägel und Brüste, nur du hast das!
Палиш пљугу и гледаш у ТВ док се мамиш и примаш!
Du zündest dir eine Kippe an und schaust fern, während du dich reizt und hingibst!
Не немој да полудиш!
Nein, werde nicht verrückt!
Нећу моћи да задовољим!
Ich werde dich nicht befriedigen können!
Блесава!
Verrückte!
Блесава!
Verrückte!
Кажеш да хоћеш али нико то не зна осим мене!
Du sagst, du willst es, aber niemand weiß es außer mir!
Ти си ланац за душу и кавез за очи моје изгубљене!
Du bist eine Kette für meine Seele und ein Käfig für meine verlorenen Augen!
И вучеш ме доле дубоко у грех и то ме боли!
Und du ziehst mich runter, tief in die Sünde, und das schmerzt mich!
Али не знам за боље и дај ми још мало кад те молим!
Aber ich kenne nichts Besseres und gib mir noch ein bisschen, wenn ich dich bitte!
Твоје љубави један део!
Ein Teil deiner Liebe!
Тебе волети нисам смео!
Dich zu lieben, hätte ich nicht gedurft!
Блесава!
Verrückte!
Блесава!
Verrückte!
Блесава!
Verrückte!
Блесава!
Verrückte!
У главу, у тело, у руке, у ноге, ти то можеш!
In den Kopf, in den Körper, in die Arme, in die Beine, du kannst das!
Као ватрена краљица гориш само више ме ложиш!
Wie eine feurige Königin brennst du, machst mich nur noch geiler!
Не немој да полудиш!
Nein, werde nicht verrückt!
Нећу моћи да задовољим!
Ich werde dich nicht befriedigen können!
Блесава!
Verrückte!
Блесава!
Verrückte!
Твоје љубави један део!
Ein Teil deiner Liebe!
Тебе волети нисам смео!
Dich zu lieben, hätte ich nicht gedurft!





Авторы: Nikola Hadzi Nikolic, Nenad Bojkovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.