Ángel Rielo - Gracias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ángel Rielo - Gracias




Gracias
Thank you
Subo la persiana y amanece un nuevo día
I roll up the blind and a new day dawns
Estoy dispuesto a soltarme la melena
I'm ready to let my hair down
Tengo mil razones pa′ comerme el mundo
I have a thousand reasons to eat the world
Y pongo en las tostadas mermelada de ilusión
And I put jam of illusion on my toast
Saco del armario mi mejor disfraz
I take my best costume out of the closet
Busco los zapatos de correr despacio
I look for shoes to run slowly
Lanzo un globo sonda desde el corazón
I launch a trial balloon from the heart
Al cambiar las reglas, soy un nuevo yo
When I change the rules, I am a new me
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que suma, gracias
For everything that adds up, thank you
Por todo lo que aprendí
For everything I've learned
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que soy, mil gracias
For everything I am, a thousand thanks
Y en vez de un por qué, para qué
And instead of a why, what for
Hoy en las noticias solo hay cosas buenas
Today in the news there are only good things
Gente que se abraza, mucha luz y amor
People hugging each other, lots of light and love
Se acabó la pena, viva la amistad
No more sorrow, long live friendship
Yo, solo con saberlo, ya me siento mejor
I feel better just knowing it
Veo siempre el vaso que está medio lleno
I always see the glass that is half full
Bebo de esa fuente que es felicidad
I drink from that fountain of happiness
Nunca desesperes porque es absurdo
Never despair because it is absurd
Tira lo accesorio, vive lo esencial
Throw away the accessory, live the essential
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que suma, gracias
For everything that adds up, thank you
Por todo lo que aprendí
For everything I've learned
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que soy, mil gracias
For everything I am, a thousand thanks
Y en vez de un por qué, para qué
And instead of a why, what for
Abre tus oídos al sentir profundo
Open your ears to the deep feeling
Y limpia la mochila, llénala de amor
And clean the backpack, fill it with love
Solo si eres fuerte vencerás al miedo
Only if you are strong will you overcome fear
El que teme sufrir, sufre de temor
He who fears suffering suffers from fear
Siempre hay un motivo para estar contento
There is always a reason to be happy
Aunque solo sea por seguir aquí
Even if it's just to be here
Nunca para atrás ni pa' coger impulso
Never back down or to gain momentum
Siempre hacia delante, esa es la solución
Always forward, that is the solution
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que suma, gracias
For everything that adds up, thank you
Por todo lo que aprendí
For everything I've learned
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que soy, mil gracias
For everything I am, a thousand thanks
Y en vez de un por qué, para qué
And instead of a why, what for
Soy como la brisa que acompaña al nuevo día
I am like the breeze that accompanies the new day
Ser feliz es fácil, si lo quieres conseguir
Being happy is easy, if you want to achieve it
Solo cuando aceptas, todo deja de doler
Only when you accept, everything stops hurting
Saca lo mejor de cada cosa que suceda
Make the best of everything that happens
Solo es un fracaso si no logras aprender
It's only a failure if you don't learn
Tómate tu tiempo, nunca dejes de soñar
Take your time, never stop dreaming
Saca de tu vida todo lo que no te suma
Take out of your life everything that does not add up
Eres poderoso, no te dejes engañar
You are powerful, don't let yourself be fooled
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que suma, gracias
For everything that adds up, thank you
Por todo lo que aprendí
For everything I've learned
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que soy, mil gracias
For everything I am, a thousand thanks
Y en vez de un por qué, para qué
And instead of a why, what for
Y a la gente que me cuida (gracias)
And to the people who take care of me (thank you)
Y a la gente que me quiere (gracias)
And to the people who love me (thank you)
Y a la gente que me abraza (gracias)
And to the people who hug me (thank you)
Y a la gente que me mima (gracias)
And to the people who pamper me (thank you)
Y a la gente que me suma (gracias)
And to the people who add to me (thank you)
Y a la gente que me ayuda (gracias)
And to the people who help me (thank you)
Y a la gente que me ama (gracias)
And to the people who love me (thank you)
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que suma, gracias
For everything that adds up, thank you
Por todo lo que aprendí
For everything I've learned
Y gracias, yo digo a la vida, gracias
And thank you, I say to life, thank you
Por todo lo que soy, mil gracias
For everything I am, a thousand thanks
Y en vez de un por qué, para qué
And instead of a why, what for
Gracias
Thank you





Авторы: ángel Rielo

Ángel Rielo - Gracias
Альбом
Gracias
дата релиза
26-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.