BBSO - Doar Cristos, Speranța mea - перевод текста песни на немецкий

Doar Cristos, Speranța mea - BBSOперевод на немецкий




Doar Cristos, Speranța mea
Nur Christus, meine Hoffnung
Cat de departe eram de Tine
Wie weit entfernt war ich von Dir
Un munte ce nu-l puteam urca.
Ein Berg, den ich nicht erklimmen konnte.
In disperare priveam spre ceruri
In Verzweiflung blickte ich zum Himmel
Numele Tau l-am chemat.
Deinen Namen rief ich an.
In intuneric, iubirea-Ti mare
In der Dunkelheit hat Deine große Liebe
A spulberat pacatul greu.
Die schwere Sünde vertrieben.
Murind pe cruce, a scris sfarsitul
Am Kreuz sterbend, schrieb Er das Ende
Doar Cristos Speranta mea.
Nur Christus, meine Hoffnung.
Cine-ar putea sa-I, cuprinda mila,
Wer könnte Seine Gnade erfassen,
Si bogatia Harului Sau
Und den Reichtum Seiner Huld?
A slavei Rege Glori-a lasat-o
Der König der Herrlichkeit verließ Seine Ehre
Sa ia pacatul meu si-al tau.
Um meine und deine Sünde zu tragen.
Crucea proclama iertarea noastra
Das Kreuz verkündet unsere Vergebung
El ne-a ales sa fim ai Sai.
Er hat uns auserwählt, Ihm zu gehören.
Mantuitorul al Tau pe veci sunt
Erlöser, ich gehöre Dir für immer
Doar Cristos Speranta mea.
Nur Christus, meine Hoffnung.
Aleluia! Isus m-a eliberat!
Halleluja! Jesus hat mich befreit!
Aleluia! Moartea nu a triumfat!
Halleluja! Der Tod hat nicht triumphiert!
Lanturile au cazut, m-a iertat de-al meu trecut
Die Ketten sind gefallen, Er hat mir meine Vergangenheit vergeben
Doar Cristos Speranta mea.
Nur Christus, meine Hoffnung.
Aleluia! Isus m-a eliberat!
Halleluja! Jesus hat mich befreit!
Aleluia! Moartea nu a triumfat!
Halleluja! Der Tod hat nicht triumphiert!
Lanturile au cazut, m-a iertat de-al meu trecut
Die Ketten sind gefallen, Er hat mir meine Vergangenheit vergeben
Doar Cristos Speranta mea.
Nur Christus, meine Hoffnung.
In dimineata promisiunii,
Am Morgen der Verheißung,
Cand din mormant El a inviat!
Als Er aus dem Grab auferstand!
Leul din Iuda a-nvins pacatul
Der Löwe von Juda hat die Sünde besiegt
Prin moartea Sa ne-a rascumparat.
Durch Seinen Tod hat Er uns erkauft.
In dimineata promisiunii,
Am Morgen der Verheißung,
Cand din mormant El a inviat!
Als Er aus dem Grab auferstand!
Leul din Iuda a-nvins pacatul
Der Löwe von Juda hat die Sünde besiegt
Prin moartea Sa ne-a rascumparat!
Durch Seinen Tod hat Er uns erkauft!
Isus, Tu m-ai eliberat!
Jesus, Du hast mich befreit!
Aleluia! Isus m-a eliberat!
Halleluja! Jesus hat mich befreit!
Aleluia! Moartea nu a triumfat!
Halleluja! Der Tod hat nicht triumphiert!
Lanturile au cazut, m-a iertat de-al meu trecut
Die Ketten sind gefallen, Er hat mir meine Vergangenheit vergeben
Doar Cristos Speranta mea.
Nur Christus, meine Hoffnung.
Aleluia! Isus m-a eliberat!
Halleluja! Jesus hat mich befreit!
Aleluia! Moartea nu a triumfat!
Halleluja! Der Tod hat nicht triumphiert!
Lanturile au cazut, m-a iertat de-al meu trecut.
Die Ketten sind gefallen, Er hat mir meine Vergangenheit vergeben.
Doar Cristos! Speranta mea!
Nur Christus! Meine Hoffnung!
Doar Cristos! Speranta mea!
Nur Christus! Meine Hoffnung!
Doar Cristos! Speranta mea!
Nur Christus! Meine Hoffnung!





Авторы: Nicoleta Mascaș, Phil Wickham, Salomeea Handaric, Sergiu Strete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.