Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doar Cristos, Speranța mea
Nur Christus, meine Hoffnung
Cat
de
departe
eram
de
Tine
Wie
weit
entfernt
war
ich
von
Dir
Un
munte
ce
nu-l
puteam
urca.
Ein
Berg,
den
ich
nicht
erklimmen
konnte.
In
disperare
priveam
spre
ceruri
In
Verzweiflung
blickte
ich
zum
Himmel
Numele
Tau
l-am
chemat.
Deinen
Namen
rief
ich
an.
In
intuneric,
iubirea-Ti
mare
In
der
Dunkelheit
hat
Deine
große
Liebe
A
spulberat
pacatul
greu.
Die
schwere
Sünde
vertrieben.
Murind
pe
cruce,
a
scris
sfarsitul
Am
Kreuz
sterbend,
schrieb
Er
das
Ende
Doar
Cristos
Speranta
mea.
Nur
Christus,
meine
Hoffnung.
Cine-ar
putea
sa-I,
cuprinda
mila,
Wer
könnte
Seine
Gnade
erfassen,
Si
bogatia
Harului
Sau
Und
den
Reichtum
Seiner
Huld?
A
slavei
Rege
Glori-a
lasat-o
Der
König
der
Herrlichkeit
verließ
Seine
Ehre
Sa
ia
pacatul
meu
si-al
tau.
Um
meine
und
deine
Sünde
zu
tragen.
Crucea
proclama
iertarea
noastra
Das
Kreuz
verkündet
unsere
Vergebung
El
ne-a
ales
sa
fim
ai
Sai.
Er
hat
uns
auserwählt,
Ihm
zu
gehören.
Mantuitorul
al
Tau
pe
veci
sunt
Erlöser,
ich
gehöre
Dir
für
immer
Doar
Cristos
Speranta
mea.
Nur
Christus,
meine
Hoffnung.
Aleluia!
Isus
m-a
eliberat!
Halleluja!
Jesus
hat
mich
befreit!
Aleluia!
Moartea
nu
a
triumfat!
Halleluja!
Der
Tod
hat
nicht
triumphiert!
Lanturile
au
cazut,
m-a
iertat
de-al
meu
trecut
Die
Ketten
sind
gefallen,
Er
hat
mir
meine
Vergangenheit
vergeben
Doar
Cristos
Speranta
mea.
Nur
Christus,
meine
Hoffnung.
Aleluia!
Isus
m-a
eliberat!
Halleluja!
Jesus
hat
mich
befreit!
Aleluia!
Moartea
nu
a
triumfat!
Halleluja!
Der
Tod
hat
nicht
triumphiert!
Lanturile
au
cazut,
m-a
iertat
de-al
meu
trecut
Die
Ketten
sind
gefallen,
Er
hat
mir
meine
Vergangenheit
vergeben
Doar
Cristos
Speranta
mea.
Nur
Christus,
meine
Hoffnung.
In
dimineata
promisiunii,
Am
Morgen
der
Verheißung,
Cand
din
mormant
El
a
inviat!
Als
Er
aus
dem
Grab
auferstand!
Leul
din
Iuda
a-nvins
pacatul
Der
Löwe
von
Juda
hat
die
Sünde
besiegt
Prin
moartea
Sa
ne-a
rascumparat.
Durch
Seinen
Tod
hat
Er
uns
erkauft.
In
dimineata
promisiunii,
Am
Morgen
der
Verheißung,
Cand
din
mormant
El
a
inviat!
Als
Er
aus
dem
Grab
auferstand!
Leul
din
Iuda
a-nvins
pacatul
Der
Löwe
von
Juda
hat
die
Sünde
besiegt
Prin
moartea
Sa
ne-a
rascumparat!
Durch
Seinen
Tod
hat
Er
uns
erkauft!
Isus,
Tu
m-ai
eliberat!
Jesus,
Du
hast
mich
befreit!
Aleluia!
Isus
m-a
eliberat!
Halleluja!
Jesus
hat
mich
befreit!
Aleluia!
Moartea
nu
a
triumfat!
Halleluja!
Der
Tod
hat
nicht
triumphiert!
Lanturile
au
cazut,
m-a
iertat
de-al
meu
trecut
Die
Ketten
sind
gefallen,
Er
hat
mir
meine
Vergangenheit
vergeben
Doar
Cristos
Speranta
mea.
Nur
Christus,
meine
Hoffnung.
Aleluia!
Isus
m-a
eliberat!
Halleluja!
Jesus
hat
mich
befreit!
Aleluia!
Moartea
nu
a
triumfat!
Halleluja!
Der
Tod
hat
nicht
triumphiert!
Lanturile
au
cazut,
m-a
iertat
de-al
meu
trecut.
Die
Ketten
sind
gefallen,
Er
hat
mir
meine
Vergangenheit
vergeben.
Doar
Cristos!
Speranta
mea!
Nur
Christus!
Meine
Hoffnung!
Doar
Cristos!
Speranta
mea!
Nur
Christus!
Meine
Hoffnung!
Doar
Cristos!
Speranta
mea!
Nur
Christus!
Meine
Hoffnung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicoleta Mascaș, Phil Wickham, Salomeea Handaric, Sergiu Strete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.