Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Amor Conuco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Conuco
Любовь на моём участке
Dime
si
me
vas
a
querer
Скажи,
полюбишь
ли
ты
меня
Soy
hombre
de
poco
hablar,
Consuelo
Я
немногословен,
Консуэло
No
tengo
na(da)
que
ofrecer
Мне
нечего
тебе
предложить
Un
conuco,
un
gallo
y
un
lucero
Лишь
клочок
земли,
петуха
и
звезду
Y
la
luz
de
la
mañana
И
свет
утренней
зари
Que
entra
por
mi
ventana,
cielo
Что
льётся
в
моё
окно,
милая
Y
los
ríos
y
la
montaña
И
реки,
и
горы
Y
el
viento
que
peina
tu
pelo
И
ветер,
что
ласкает
твои
волосы
Yo
quisiera
ofrecerte
el
mundo
y
no
puedo
Я
хотел
бы
предложить
тебе
весь
мир,
но
не
могу
Dime
si
me
vas
a
querer
Скажи,
полюбишь
ли
ты
меня
Soy
hombre
de
poco
hablar,
Consuelo
Я
немногословен,
Консуэло
No
tengo
na(da)
que
ofrecer
Мне
нечего
тебе
предложить
Un
conuco,
un
gallo
y
un
lucero
Лишь
клочок
земли,
петуха
и
звезду
Y
la
luz
de
la
mañana
И
свет
утренней
зари
Que
entra
por
mi
ventana,
cielo
Что
льётся
в
моё
окно,
милая
Y
los
ríos
y
la
montaña
И
реки,
и
горы
Y
el
viento
que
peina
tu
pelo
И
ветер,
что
ласкает
твои
волосы
Yo
quisiera
ofrecerte
el
mundo
y
no
puedo
Я
хотел
бы
предложить
тебе
весь
мир,
но
не
могу
Ná
me
tienes
que
ofrecer
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
Tu
mirada
es
lo
único
que
quiero
Твой
взгляд
— это
всё,
чего
я
желаю
Dormiremos
cuando
el
día
Мы
уснём,
когда
день
Se
acueste
encima
del
potrero
Приляжет
на
пастбище
Y
los
grillos
harán
su
canto
И
сверчки
запоют
свою
песню
Entre
yerba
y
pasto
soñaremos
Среди
травы
и
пастбищ
мы
будем
мечтать
Y
de
tanto
amor
tu
cuerpo
И
от
такой
любви
твоё
тело
Hará
de
mi
vientre
lo
que
espero
Сделает
с
моим
чревом
то,
чего
я
жду
Un
retrato
de
tu
cariño,
te
quiero
Портрет
твоей
любви,
я
люблю
тебя
Dime
si
me
vas
a
querer
Скажи,
полюбишь
ли
ты
меня
Soy
hombre
de
poco
hablar,
Consuelo
Я
немногословен,
Консуэло
No
tengo
na(da)
que
ofrecer
Мне
нечего
тебе
предложить
Un
conuco,
un
gallo
y
un
lucero
Лишь
клочок
земли,
петуха
и
звезду
Y
la
luz
de
la
mañana
И
свет
утренней
зари
Que
entra
por
mi
ventana,
cielo
Что
льётся
в
моё
окно,
милая
Y
los
ríos
y
la
montaña
И
реки,
и
горы
Y
el
viento
que
peina
tu
pelo
И
ветер,
что
ласкает
твои
волосы
Yo
quisiera
ofrecerte
el
mundo
y
no
puedo
Я
хотел
бы
предложить
тебе
весь
мир,
но
не
могу
Ná
me
tienes
que
ofrecer
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
Tu
mirada
es
lo
único
que
quiero
Твой
взгляд
— это
всё,
чего
я
желаю
Dormiremos
cuando
el
día
Мы
уснём,
когда
день
Se
acueste
encima
del
potrero
Приляжет
на
пастбище
Y
los
grillos
harán
su
canto
И
сверчки
запоют
свою
песню
Entre
yerba
y
pasto
soñaremos
Среди
травы
и
пастбищ
мы
будем
мечтать
Y
de
tanto
amor
tu
cuerpo
И
от
такой
любви
твоё
тело
Hará
de
mi
vientre
lo
que
espero
Сделает
с
моим
чревом
то,
чего
я
жду
Un
retrato
de
tu
cariño,
te
quiero
Портрет
твоей
любви,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.