Текст и перевод песни 36 - Point of No Return
Point of No Return
Точка невозврата
You're
the
light
that
shines
for
me
Ты
- свет,
что
светит
мне,
Through
darkness
and
through
shade
Сквозь
мрак
и
сквозь
тень.
And
every
time
I
loose
my
way
И
каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
You
always
pull
me
back
again
Ты
всегда
возвращаешь
меня
обратно.
How
hard
I've
tried
to
figure
out
Как
же
я
пытался
понять,
Just
what
my
life
should
be
Какой
должна
быть
моя
жизнь.
And
suddenly
you
came
to
me
И
вдруг
ты
пришла
ко
мне
And
taught
me
how
to
И
показала
мне,
как
Give
it
all
I've
got
Отдавать
всё,
что
у
меня
есть.
And
I
can't
thank
you
enough
И
я
не
могу
выразить
тебе
свою
благодарность
For
being
who
you
are
За
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть.
And
I
can't
imagine
И
я
не
могу
представить,
Living
life
without
you
Как
жить
без
тебя.
'Cause
sometimes
I
just
breathe
the
air
Ведь
иногда
я
просто
дышу
воздухом,
That
you're
blowing
into
me
Которым
ты
дышишь
в
меня.
I
feel
that
I
can't
give
it
back
Я
чувствую,
что
не
могу
ответить
тебе
тем
же,
It
brings
me
to
my
knees
Это
ставит
меня
на
колени.
'Cause
even
when
I'm
down
Ведь
даже
когда
мне
плохо,
I
turn
to
you
(I
turn
to
you)
Я
обращаюсь
к
тебе
(обращаюсь
к
тебе).
Now
I
need
to
say
I
love
you
Теперь
мне
нужно
сказать,
что
я
люблю
тебя.
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата.
For
days
and
nights
and
years
to
come
Дни
и
ночи,
и
годы
грядут,
I'll
never
be
alone
Я
никогда
не
буду
одинок,
As
long
as
you're
right
here
beside
me
Пока
ты
рядом
со
мной.
All
the
world
may
turn
to
stone
Весь
мир
может
обратиться
в
камень,
Good
fortune
and
prosperity
Удача
и
благополучие
May
fade
along
the
way
Могут
исчезнуть
по
пути,
But
always
just
remember
baby
Но
всегда
помни,
любимая,
That
nothing
can
erase
Что
ничто
не
может
стереть
This
love
that
we've
got
Эту
любовь,
что
у
нас
есть.
And
I
can't
thank
you
enough
И
я
не
могу
выразить
тебе
свою
благодарность
For
being
who
you
are
За
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть.
And
I
can't
imagine
И
я
не
могу
представить,
Living
life
without
you
Как
жить
без
тебя.
'Cause
sometimes
I
just
breathe
the
air
Ведь
иногда
я
просто
дышу
воздухом,
That
you're
blowing
into
me
Которым
ты
дышишь
в
меня.
I
feel
that
I
can't
give
it
back
Я
чувствую,
что
не
могу
ответить
тебе
тем
же,
It
brings
me
to
my
knees
Это
ставит
меня
на
колени.
'Cause
even
when
I'm
down
Ведь
даже
когда
мне
плохо,
I
turn
to
you
(I
turn
to
you)
Я
обращаюсь
к
тебе
(обращаюсь
к
тебе).
Now
I
need
to
say
I
love
you
Теперь
мне
нужно
сказать,
что
я
люблю
тебя.
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата.
'Cause
every
time
I'm
down
and
out
Ведь
каждый
раз,
когда
я
подавлен,
The
thought
of
you
just
lifts
me
up
Одна
мысль
о
тебе
поднимает
меня.
My
darkest
night
turns
into
light
Моя
темнейшая
ночь
превращается
в
свет,
Now
I'm
not
alone
anymore
Теперь
я
больше
не
одинок.
'Cause
sometimes
I
just
breathe
the
air
Ведь
иногда
я
просто
дышу
воздухом,
That
you're
blowing
into
me
Которым
ты
дышишь
в
меня.
I
feel
that
I
can't
give
it
back
Я
чувствую,
что
не
могу
ответить
тебе
тем
же,
It
brings
me
to
my
knees
Это
ставит
меня
на
колени.
'Cause
even
when
I'm
down
Ведь
даже
когда
мне
плохо,
I
turn
to
you
(I
turn
to
you)
Я
обращаюсь
к
тебе
(обращаюсь
к
тебе).
Now
I
need
to
say
I
love
you
Теперь
мне
нужно
сказать,
что
я
люблю
тебя.
And
I
have
to
say
I
need
you
И
я
должен
сказать,
что
ты
нужна
мне.
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата.
Download
the
app:
Скачать
приложение:
We
use
cookies
for
marketing
and
to
give
you
the
best
experience.
Мы
используем
файлы
cookie
для
маркетинга
и
предоставления
вам
наилучших
впечатлений.
By
navigating
the
site,
Переходя
на
сайт,
You
consent
to
our
use
of
cookies.
Вы
соглашаетесь
с
нашим
использованием
файлов
cookie.
For
details
and
controls,
see
our
Cookie
Policy.
Для
получения
подробной
информации
и
управления
см.
нашу
Политику
использования
файлов
cookie.
Terms·Privacy·CookiesCopyright·Acknowledgments
Условия·Конфиденциальность·Файлы
cookie
Авторские
права·Благодарности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Richard Huddleston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.