Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Limit
Geschwindigkeitslimit
I
don't
care
what
you
say
Mir
ist
scheißegal,
was
du
sagst
If
you're
not
behind
me,
stay
the
fuck
out
my
way
Wenn
du
nicht
hinter
mir
bist,
verpiss
dich
aus
meinem
Weg
I'm
livin'
no
speed
limits
Ich
lebe
ohne
Geschwindigkeitsbegrenzungen
(You
know,
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less)
(Weißt
du,
früher
hat's
mich
gekümmert,
jetzt
kümmert's
mich
einen
Scheißdreck
weniger)
(I
used
to
give
a
fuck)
(Früher
hat's
mich
gekümmert)
Aye,
yo,
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less
Aye,
yo,
früher
hat's
mich
gekümmert,
jetzt
kümmert's
mich
einen
Scheißdreck
weniger
While
we're
on
that
subject,
I'm
pissin'
off
the
fuckheads
Wo
wir
gerade
beim
Thema
sind,
ich
geh'
den
Arschlöchern
auf
den
Sack
And
puttin'
'em
in
such
stress
Und
setze
sie
unter
solchen
Stress
(Cause
everything
I
want
in
live
I
haven't
even
done
yet)
(Denn
alles,
was
ich
im
Leben
will,
hab
ich
noch
nicht
mal
getan)
I
said
I'm
off,
fly
them
off
then
I
get
across
Ich
sagte,
ich
bin
weg,
überfliege
sie,
dann
komme
ich
durch
Anything
that
you
hate
about
me
is
everything
that
you
jealous
of
Alles,
was
du
an
mir
hasst,
ist
alles,
worauf
du
neidisch
bist
Like
tennis
courts
and
center
folds
Wie
Tennisplätze
und
Centerfolds
Everything
that
you
never
got
I
just
went
ahead
and
bought
- king
Alles,
was
du
nie
bekommen
hast,
hab
ich
einfach
gekauft
– König
(I'm
the
muthafuckin'
rule
oh
GOD)
(Ich
bin
die
verdammte
Regel,
oh
GOTT)
The
basics,
muthafuckin'
rule
of
God
Die
Grundlagen,
verdammte
Regel
Gottes
My
suit
is
on,
come
and
check
for
that
Louis
Vuitton
Mein
Anzug
ist
an,
komm
und
check
das
Louis
Vuitton
Everyday
I
pervert(?)
'em
on
Jeden
Tag
zieh
ich
mein
Ding
durch(?)
That's
they
type
of
food
I'm
on
Das
ist
die
Art
von
Futter,
auf
die
ich
steh'
I
don't
care
what
you
say
Mir
ist
scheißegal,
was
du
sagst
If
you're
not
behind
me,
stay
the
fuck
out
my
way
Wenn
du
nicht
hinter
mir
bist,
verpiss
dich
aus
meinem
Weg
I'm
livin'
no
speed
limits
Ich
lebe
ohne
Geschwindigkeitsbegrenzungen
(You
know,
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less)
(Weißt
du,
früher
hat's
mich
gekümmert,
jetzt
kümmert's
mich
einen
Scheißdreck
weniger)
(I
used
to
give
a
fuck)
(Früher
hat's
mich
gekümmert)
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
head
Früher
hat's
mich
gekümmert,
jetzt
ist's
mir
komplett
scheißegal
Dinga
who's
upset
that
I
bang
bed
with
her
sister
Dinga,
die
sauer
ist,
dass
ich
mit
ihrer
Schwester
ins
Bett
steige
Some
said
that
they
bitter
Manche
sagten,
dass
sie
verbittert
sind
Then
come
check
me
and
get
up
Dann
komm
zu
mir
und
stell
dich
They
talk
about
me
then
walk
around
me,
they
an't
step
to
the
winner
Sie
reden
über
mich,
dann
gehen
sie
um
mich
herum,
sie
treten
nicht
an
den
Gewinner
heran
My
head
and
my
time
betta
be
crossin'
the
enemy's
line
Mein
Kopf
und
meine
Zeit
sollten
besser
die
Linie
des
Feindes
überschreiten
They
forfeit,
they
try
to
run
but
they
force
it
Sie
geben
auf,
sie
versuchen
zu
fliehen,
aber
verkrampfen
dabei
I'm
awesome,
they
awkward
Ich
bin
großartig,
sie
sind
unbeholfen
Talk
about
me
in
foreigns,
when
they
see
me
it's
all
good
Reden
über
mich
in
Importkarren,
wenn
sie
mich
sehen,
ist
alles
gut
If
haters
wanna
talk
about
me,
oh,
shoot
Wenn
Hater
über
mich
reden
wollen,
oh,
schieß
los
Promote
my
name,
with
the
love
or
hate,
it's
all
good
Bewerben
meinen
Namen,
ob
mit
Liebe
oder
Hass,
alles
ist
gut
Whatever
you
say,
it
doesn't
affect
me,
it's
gettin'
me
payed
Was
auch
immer
du
sagst,
es
betrifft
mich
nicht,
es
bringt
mir
Geld
Just
remember
the
name
(360)
at
the
end
of
the
day
Erinnere
dich
einfach
am
Ende
des
Tages
an
den
Namen
(360)
I
don't
care
what
you
say
Mir
ist
scheißegal,
was
du
sagst
If
you're
not
behind
me,
stay
the
fuck
out
my
way
Wenn
du
nicht
hinter
mir
bist,
verpiss
dich
aus
meinem
Weg
I'm
livin'
no
speed
limits
Ich
lebe
ohne
Geschwindigkeitsbegrenzungen
(You
know,
I
used
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less)
(Weißt
du,
früher
hat's
mich
gekümmert,
jetzt
kümmert's
mich
einen
Scheißdreck
weniger)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Vojtesak, Stepan Taft, Matthew James Colwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.