Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
I
bought
two
wings
Als
ich
jung
war,
kaufte
ich
mir
zwei
Flügel
Then
I
got
myself
airborne
Dann
hob
ich
ab
Felt
the
rush
of
this
new
thing
Spürte
den
Rausch
dieser
neuen
Sache
The
only
thing
that
I
cared
for
Das
Einzige,
was
mir
wichtig
war
Would
never
of
guessed
it
Hätte
es
nie
erraten
So
strong
I
don't
get
affected
So
stark,
dass
ich
nicht
beeinflusst
werde
It
doesn't
matter
if
you
never
get
it
Es
ist
egal,
ob
du
es
nie
verstehst
Levels
ahead
will
say
level
headed
Stufen
voraus,
sie
werden
sagen,
besonnen
Spent
years
in
the
sky
Verbrachte
Jahre
in
der
Luft
Lucky
that
Im
here
and
alive
Glück
gehabt,
dass
ich
hier
und
am
Leben
bin
Cause
I
come
down
when
you
touch
down
Denn
ich
komme
runter,
wenn
du
landest
You
fear
for
your
life
Du
fürchtest
um
dein
Leben
How
to
really
decide
Wie
man
sich
wirklich
entscheidet
Get
on
course
and
then
steer
to
the
life
Auf
Kurs
kommen
und
dann
ins
Leben
steuern
In
the
sky
for
so
long
So
lange
in
der
Luft
That'll
make
it
a
little
unclear
in
your
mind
Das
macht
es
in
deinem
Kopf
ein
wenig
unklar
Ain't
no
you
and
me,
baby,
life
goes
on
Gibt
kein
Du
und
Ich
mehr,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
Never
speak
again
Nie
wieder
sprechen
Say
goodbye,
so
long
Sag
auf
Wiedersehen,
mach's
gut
Found
a
way
that
I'll
open
doors
Habe
einen
Weg
gefunden,
wie
ich
Türen
öffnen
werde
Now
I
know
that
I'll
grow
for
sure
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
sicher
wachsen
werde
See
it
open
my
mind
Sieh,
wie
es
meinen
Geist
öffnet
Take
a
second
and
let
it
open
yours
Nimm
dir
eine
Sekunde
und
lass
es
deinen
öffnen
Had
you
here
with
me
for
so
damn
long
Hatte
dich
verdammt
lange
hier
bei
mir
But
now
I
am
a
new
me
Aber
jetzt
bin
ich
ein
neues
Ich
And
now
I
know
that's
what
I
needed
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
es
das
war,
was
ich
brauchte
I
don't
want
to
ramble
on
Ich
will
nicht
weiter
labern
But
I
let
go
of
everything
Aber
ich
habe
alles
losgelassen
That
I
never
had
a
handle
on
Was
ich
nie
im
Griff
hatte
Check
the
cloud
that
I
landed
on
Schau
dir
die
Wolke
an,
auf
der
ich
gelandet
bin
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Worauf
zum
Teufel
wartest
du?
Tell
me
something
you're
praying
for
Sag
mir
etwas,
wofür
du
betest
Say
the
things
that
you're
grateful
for
Sag
die
Dinge,
für
die
du
dankbar
bist
Feel
it
coming
and
wait
for
more
Fühl
es
kommen
und
warte
auf
mehr
Ain't
no
you
and
me,
baby,
life
goes
on
Gibt
kein
Du
und
Ich
mehr,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
Never
speak
again
Nie
wieder
sprechen
Say
goodbye,
so
long
Sag
auf
Wiedersehen,
mach's
gut
You
got
it,
white
noise
Du
hast
es,
weißes
Rauschen
Is
it
real
or
what?
Ist
es
echt
oder
was?
Eyes
closed,
I
feel
the
buzz
Augen
geschlossen,
ich
spüre
das
Summen
I'm
know-en
where
freedom
is
from
Ich
weiß,
woher
die
Freiheit
kommt
Mind
open
and
clear
as
fuck
Geist
offen
und
verdammt
klar
I
was
feeling
stuck
Ich
fühlte
mich
festgefahren
Now
I
don't
need
no
drug
Jetzt
brauche
ich
keine
Drogen
mehr
Eyes
closed
Augen
geschlossen
So
it
doesn't
matter
Also
ist
es
egal
Life's
shown
me
what
really
does
Das
Leben
hat
mir
gezeigt,
was
wirklich
zählt
Never
felt
love
like
that
Habe
noch
nie
solche
Liebe
gefühlt
Now
I'm
sending
the
love
right
back
Jetzt
sende
ich
die
Liebe
direkt
zurück
I
hit
rock
bottom
Ich
war
am
Tiefpunkt
Shake
it
off
and
just
come
right
back
Schüttle
es
ab
und
komme
einfach
direkt
zurück
I
ain't
chasing
the
rush
I
had
Ich
jage
nicht
dem
Rausch
nach,
den
ich
hatte
Yo,
I'm
cool
with
the
rush
I
have
Yo,
ich
bin
cool
mit
dem
Rausch,
den
ich
habe
All
it
took
was
a
little
bit
of
time
Alles,
was
es
brauchte,
war
ein
wenig
Zeit
And
a
little
bit
of
pain
and
just
like
that
Und
ein
wenig
Schmerz
und
einfach
so
Ain't
no
you
and
me,
baby,
life
goes
on
Gibt
kein
Du
und
Ich
mehr,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
Never
speak
again
Nie
wieder
sprechen
Say
goodbye,
so
long
Sag
auf
Wiedersehen,
mach's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Matthew Colwell, Nic Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.