Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Like You - Karton Remix
Jungs wie du - Karton Remix
Oi,
I
mean
it,
I
mean
it,
I
ain't
trying
to
play
around
Oi,
ich
meine
es
ernst,
ich
meine
es
ernst,
ich
will
nicht
herumspielen
I
need
it,
I
need
it,
you
can
probably
see
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
du
kannst
es
wahrscheinlich
sehen
You'll
probably
think
I'm
gonna
rip
your
heart
to
pieces
Du
wirst
wahrscheinlich
denken,
ich
werde
dein
Herz
in
Stücke
reißen
Get
you
in
the
sheets,
and
hit
it
up
and
leave
it
Dich
ins
Bett
kriegen,
es
treiben
und
dich
verlassen
Believe
it,
believe
me,
you
are
gonna
say
my
reputation
precedes
me
Glaub
es,
glaub
mir,
du
wirst
sagen,
mein
Ruf
eilt
mir
voraus
But
you
gotta
be
fair
Aber
du
musst
fair
sein
Though
you
might've
heard
about
the
numbers
that
I
sleep
with
Obwohl
du
vielleicht
von
der
Anzahl
gehört
hast,
mit
denen
ich
schlafe
That's
not
all
I
am
but
at
least
there
ain't
no
secrets
Das
ist
nicht
alles,
was
ich
bin,
aber
zumindest
gibt
es
keine
Geheimnisse
Mama
always
told
me
poppa
always
warned
me
don't
hang
around
boys
like
you
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
Papa
hat
mich
immer
gewarnt,
häng
nicht
mit
Jungs
wie
dir
rum
Teacher
always
told
me
never
to
be
naughty
don't
mess
around
with
boys
like
you
Die
Lehrerin
hat
mir
immer
gesagt,
sei
nie
unartig,
lass
dich
nicht
mit
Jungs
wie
dir
ein
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
with
you
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
mit
dir
Ay
yo
you've
heard
about
me
right
Ay
yo,
du
hast
von
mir
gehört,
richtig?
You've
known
that
my
rep's
renowned
Du
weißt,
dass
mein
Ruf
berühmt
ist
Your
friends
will
tell
you
stay
away
because
I've
slept
around
Deine
Freunde
werden
dir
sagen,
bleib
weg,
weil
ich
rumgeschlafen
habe
That's
how
it
works
though,
the
word
will
get
around
So
läuft
das
aber,
das
Wort
wird
sich
verbreiten
Back
in
the
day
it
didn't
faze
me
though
Damals
hat
es
mich
nicht
gestört
But
lately
it
has
kept
me
down
Aber
in
letzter
Zeit
hat
es
mich
runtergezogen
And
though
I
brought
it
on
myself
Und
obwohl
ich
es
selbst
verschuldet
habe
But
I
ain't
mad
about
it
Aber
ich
bin
nicht
sauer
darüber
I
kept
count,
but
why
the
f*ck
did
I
brag
about
it
Ich
habe
mitgezählt,
aber
warum
zum
Teufel
habe
ich
damit
geprahlt
But
I'll
admit
it
though
my
rep
is
deserved
Aber
ich
gebe
es
zu,
mein
Ruf
ist
verdient
But
I'll
be
real
I
want
to
kill
it,
though
cause
having
that
rep
is
a
curse
Aber
ich
will
ehrlich
sein,
ich
will
ihn
zerstören,
denn
diesen
Ruf
zu
haben
ist
ein
Fluch
My
last
girl
cheated
on
me
with
a
close
friend
Meine
letzte
Freundin
hat
mich
mit
einem
engen
Freund
betrogen
That's
two
relationships,
I
had
to
watch
them
both
end
Das
sind
zwei
Beziehungen,
ich
musste
zusehen,
wie
beide
endeten
But
see
it
messed
with
me,
the
two
people
I
trusted
most
Aber
siehst
du,
es
hat
mich
fertig
gemacht,
die
beiden
Menschen,
denen
ich
am
meisten
vertraute
I
could
shrug
it
off
on
drunkenness,
but
f*ck
them
both
Ich
könnte
es
auf
Betrunkenheit
schieben,
aber
scheiß
auf
die
beiden
See
that
switched
something
inside
of
me
Siehst
du,
das
hat
etwas
in
mir
verändert
A
beast
came
alive
in
me
and
started
just
eating
away
the
pride
in
me
Ein
Biest
wurde
in
mir
lebendig
und
begann,
meinen
Stolz
aufzufressen
Because
we're
known
to
make
mistakes
and
I've
grown
to
make
a
change
Weil
wir
dafür
bekannt
sind,
Fehler
zu
machen,
und
ich
bin
gewachsen,
um
mich
zu
ändern
I
was
different
back
then
but
now
I
ain't
the
same
Ich
war
damals
anders,
aber
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Mama
always
told
me
poppa
always
warned
me
don't
hang
around
boys
like
you
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
Papa
hat
mich
immer
gewarnt,
häng
nicht
mit
Jungs
wie
dir
rum
Teacher
always
told
me
never
to
be
naughty
don't
mess
around
with
boys
like
you
Die
Lehrerin
hat
mir
immer
gesagt,
sei
nie
unartig,
lass
dich
nicht
mit
Jungs
wie
dir
ein
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
with
you
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
mit
dir
I
mean
it,
I
mean
it,
I
ain't
trying
to
play
around
Ich
meine
es
ernst,
ich
meine
es
ernst,
ich
will
nicht
herumspielen
I
need
it,
I
need
it,
you
can
probably
see
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
du
kannst
es
wahrscheinlich
sehen
You'll
probably
think
I'm
gonna
rip
your
heart
to
pieces
Du
wirst
wahrscheinlich
denken,
ich
werde
dein
Herz
in
Stücke
reißen
Get
you
in
the
sheets
and
hit
it
up
and
leave
it
Dich
ins
Bett
kriegen,
es
treiben
und
dich
verlassen
Believe
it,
believe
me,
you
are
gonna
say
my
reputation
precedes
it
Glaub
es,
glaub
mir,
du
wirst
sagen,
mein
Ruf
eilt
ihm
voraus.
But
you
gotta
be
fair
Aber
du
musst
fair
sein
Through
you
might've
heard
about
the
numbers
that
I
sleep
with
Obwohl
du
vielleicht
von
der
Anzahl
gehört
hast,
mit
denen
ich
schlafe
Yeah
that
may
be
true
but
it's
you
I
wanna
be
with
Ja,
das
mag
wahr
sein,
aber
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Mama
always
told
me
poppa
always
warned
me
don't
hang
around
boys
like
you
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
Papa
hat
mich
immer
gewarnt,
häng
nicht
mit
Jungs
wie
dir
rum
Teacher
always
told
me
never
to
be
naughty
don't
mess
around
with
boys
like
you
Die
Lehrerin
hat
mir
immer
gesagt,
sei
nie
unartig,
lass
dich
nicht
mit
Jungs
wie
dir
ein
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
If
I
had
have
listened
wouldn't
be
in
this
position
with
you
Hätte
ich
zugehört,
wäre
ich
nicht
in
dieser
Situation
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Matthew Colwell, Brad Pinto, Jack Revens, Francis George Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.