Текст и перевод песни 360 feat. Hein Cooper - Yesterday
Yesterday
I
said
my
prayer
for
you
Вчера
я
молился
за
тебя,
Now
I
feel
that
I
won't
be
by
your
side
Теперь
я
чувствую,
что
не
буду
рядом
с
тобой.
Yesterday
I
said
my
prayer
for
you
Вчера
я
молился
за
тебя,
When
I
realised,
this
is
my
goodbye
Когда
я
понял,
что
это
мое
прощание.
Yeah,
have
you
ever
been
dumped
Да,
тебя
когда-нибудь
бросали
By
a
best
mate,
or
even
by
a
friend
that
you
got?
Лучшие
друзья
или
даже
просто
друзья?
Well,
you've
been
getting
'em
wrong
Что
ж,
ты
ошибалась
в
них,
They
put
a
knife
in
your
back
to
get
ahead
in
their
job
Они
вонзили
нож
в
спину,
чтобы
продвинуться
по
службе.
You've
been
definitely
getting
it
wrong
Ты
определенно
ошибалась
в
них.
All
this
hatred,
where
the
hell
have
they
been
gettin'
it
from?
Вся
эта
ненависть,
откуда,
черт
возьми,
они
ее
берут?
Every
time
you
succeed,
like
you're
setting
'em
up
Каждый
раз,
когда
ты
добиваешься
успеха,
словно
ты
их
подставляешь,
It's
like
your
life
is
something
that
they're
envious
of
Как
будто
они
завидуют
твоей
жизни.
Don't
get
jelly
when
they
win
though
Не
завидуй,
когда
они
побеждают,
Anytime
they
killin'
go
and
cheer
for
'em
Каждый
раз,
когда
они
на
высоте,
поддержи
их.
Don't
be
happy
when
they
get
low
Не
радуйся,
когда
они
падают,
Hit
'em
up
and
let
them
know
you're
here
for
'em
Напиши
им
и
дай
им
знать,
что
ты
рядом.
Throwing
hands,
what
you
getting
ready
for?
Размахиваешь
кулаками,
к
чему
ты
готовишься?
Never
been
a
friendship
where
there's
never
any
flaws
Не
бывает
дружбы
без
изъянов.
In
the
rulebook
there's
forever
been
a
clause
В
своде
правил
всегда
был
пункт:
Never
bring
a
life
down
just
to
get
ahead
in
yours
Никогда
не
разрушай
чужую
жизнь,
чтобы
преуспеть
в
своей.
Yo,
tell
'em
Эй,
скажи
им.
Yesterday
I
said
my
prayer
for
you
Вчера
я
молился
за
тебя,
Now
I
feel
that
I
won't
be
by
your
side
Теперь
я
чувствую,
что
не
буду
рядом
с
тобой.
Yesterday
I
said
my
prayer
for
you
(said
my
prayer
for
you)
Вчера
я
молился
за
тебя
(молился
за
тебя),
When
I
realised,
this
is
my
goodbye
Когда
я
понял,
что
это
мое
прощание.
I
feel
that
I
Я
чувствую,
что
я
It's
my
goodbye
Это
мое
прощание.
Yeah,
I
know
it
hurts
to
get
backstabbed
Да,
я
знаю,
как
больно,
когда
тебя
предают,
Your
first
reaction,
you
wanna
go
and
stab
back
Твоя
первая
реакция
— ты
хочешь
ответить
тем
же.
It
doesn't
work,
there's
nothin'
worse
Это
не
работает,
нет
ничего
хуже.
It's
undeserved,
now
they're
spreadin'
lies
and
it
fuckin'
hurts
Это
незаслуженно,
теперь
они
распространяют
ложь,
и
это
чертовски
больно.
They
probably
did
it
out
of
vanity
Они,
вероятно,
сделали
это
из
тщеславия.
What's
killin',
they
were
meant
to
be
your
family
Что
убивает,
так
это
то,
что
они
должны
были
быть
твоей
семьей.
The
shit'll
burn,
but
give
'em
worse
Это
будет
жечь,
но
ответь
им
еще
хуже:
Live
and
learn,
swallow
your
pride
and
be
the
bigger
person
Живи
и
учись,
проглоти
свою
гордость
и
будь
выше
этого.
That's
the
problem
with
friendly
competition
В
этом
проблема
дружеского
соперничества,
Only
gonna
end
as
opposition
Оно
всегда
заканчивается
враждой.
You
don't
ever
wanna
get
in
that
position
Ты
никогда
не
захочешь
оказаться
в
таком
положении.
Tell
'em
but
they
never
gonna
listen
Скажи
им,
но
они
никогда
не
послушают.
Yeah,
if
you
do
that's
some
shit
that
you'll
regret
it
Да,
если
ты
это
сделаешь,
ты
об
этом
пожалеешь.
Either
isn't
gonna
end
well
or
isn't
gonna
end
Это
либо
плохо
кончится,
либо
вообще
не
кончится.
Forgive
'em,
start
wishin'
'em
the
best
Прости
их,
начни
желать
им
всего
наилучшего,
'Cause
while
they
prayin'
that
you
fail,
go
and
hit
'em
with
success
Потому
что
пока
они
молятся
о
твоей
неудаче,
возьми
и
порази
их
своим
успехом.
It'll
kill
'em
Это
их
убьет.
You
gotta
know,
you
gotta
know
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
How
you've
betrayed
me
Как
ты
предала
меня.
And
you
wanna
know,
you
wanna
know
И
ты
хочешь
знать,
ты
хочешь
знать,
I
hope
you
make
it
Я
надеюсь,
у
тебя
все
получится.
Until
you
grow,
until
you
grow
Пока
ты
не
вырастешь,
пока
ты
не
вырастешь
Out
of
this
hatred
Из
этой
ненависти.
You'll
never
know,
you'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
Until
you
change
it
Пока
ты
не
изменишься.
Yesterday
I
said
my
prayer
for
you
Вчера
я
молился
за
тебя,
Now
I
feel
that
I
won't
be
by
your
side
(by
your
side)
Теперь
я
чувствую,
что
не
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой).
Yesterday
I
said
my
prayer
for
you
(said
my
prayer
for
you)
Вчера
я
молился
за
тебя
(молился
за
тебя),
When
I
realised,
this
is
my
goodbye
Когда
я
понял,
что
это
мое
прощание.
I
feel
that
I
Я
чувствую,
что
я
I
feel
that
I
Я
чувствую,
что
я
It's
my
goodbye
Это
мое
прощание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Hein Cooper, Matthew James Colwell, Nic Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.