Dem Gainz -
360
,
Pez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
smashing
Skittles
any
minute
I
can
(I
was)
Ich
habe
Skittles
gesnackt,
wann
immer
ich
konnte
(habe
ich)
Until
I
started
looking
like
the
Michelin
Man
(I
did)
Bis
ich
anfing,
wie
das
Michelin-Männchen
auszusehen
(tat
ich)
So
now
every
day
I
hit
the
gym
in
the
tan
Also
gehe
ich
jetzt
jeden
Tag
ins
Fitnessstudio,
um
braun
zu
werden
So
I
can
be
heavily
armed
without
a
pistol
in
hand
(Let's
go)
Damit
ich
schwer
bewaffnet
sein
kann,
ohne
eine
Pistole
in
der
Hand
(Los
geht's)
Any
form
of
exercise,
there
isn't
a
plan
(Nup)
Jede
Form
von
Bewegung,
es
gibt
keinen
Plan
(Nö)
If
Jesus
walked
on
water
then
I'm
swimmin'
on
land
Wenn
Jesus
auf
dem
Wasser
ging,
dann
schwimme
ich
auf
dem
Land
(Check
this
cunt
out)
It
doesn't
matter
when
I
listen
to
trance
(Schau
dir
diesen
Typen
an)
Es
ist
egal,
wann
ich
Trance
höre
I
can't
help
but
break
into
this
ridiculous
dance
Ich
kann
nicht
anders,
als
in
diesen
lächerlichen
Tanz
auszubrechen
It's
like
a
faster
running
man,
Es
ist
wie
ein
schnellerer
Running
Man,
But
I'm
kicking
and
flicking
my
hands
(Woo)
Aber
ich
trete
und
schnippe
mit
meinen
Händen
(Woo)
Understand
I'm
the
shit
and
I
think
I'm
the
man
(I
do)
Versteh,
ich
bin
der
Hammer
und
ich
denke,
ich
bin
der
Mann
(tue
ich)
Yeah,
bulking
on
these
motherfuckers
Ja,
ich
lege
an
diesen
Mistkerlen
zu
Incredible
Hulkin'
on
these
motherfuckers
Ich
werde
zum
unglaublichen
Hulk
für
diese
Mistkerle
I'm
the
dude
in
the
gym,
training
his
upper
body
Ich
bin
der
Typ
im
Fitnessstudio,
der
seinen
Oberkörper
trainiert
With
pants
on
'cause
downstairs
there's
nothing
on
me
Mit
Hose
an,
weil
untenrum
nichts
dran
ist
Check
my
damn
pins,
not
a
damn
thing
Schau
dir
meine
verdammten
Beine
an,
da
ist
verdammt
nichts
Yo,
my
hamstring
actually
looks
like
an
actual
fucking
hamstring
Yo,
meine
Kniesehne
sieht
tatsächlich
aus
wie
eine
verdammte
Kniesehne
The
damn
gym's
the
only
thing
that
I'm
advanced
in
Das
verdammte
Fitnessstudio
ist
das
Einzige,
worin
ich
fortgeschritten
bin
Bustin'
out
reps
in
the
tempo
that
I
dance
in
Ich
mache
Wiederholungen
in
dem
Tempo,
in
dem
ich
tanze
Incredible
back,
impeccable
traps
Unglaublicher
Rücken,
makellose
Fallen
And
when
I'm
topless
I'm
never
relaxed,
I'm
flexing
my
abs
Und
wenn
ich
oben
ohne
bin,
bin
ich
nie
entspannt,
ich
spanne
meine
Bauchmuskeln
an
In
cardio
I'm
the
best
on
the
map
Beim
Cardio
bin
ich
der
Beste
auf
der
Karte
I
even
forget
where
I'm
at
to
give
my
memory
laps
(Think
about
that)
Ich
vergesse
sogar,
wo
ich
bin,
um
meinem
Gedächtnis
auf
die
Sprünge
zu
helfen
(Denk
mal
drüber
nach)
I'm
so
obsessed
with
fitness
that
I'm
the
definition
Ich
bin
so
besessen
von
Fitness,
dass
ich
die
Definition
bin
When
I
rap,
I
even
get
the
record
skippin'
Wenn
ich
rappe,
überspringt
sogar
die
Platte
I
got
a
thick
neck,
but
shit
legs,
ayy?
Ich
habe
einen
dicken
Hals,
aber
dünne
Beine,
ayy?
Do
some
fuckin'
squats
then,
Nah,
I
got
a
big
headache
Mach
ein
paar
verdammte
Kniebeugen,
dann,
Nein,
ich
habe
starke
Kopfschmerzen
Ah,
typical
6 fuck,
skip
leg
day
Ah,
typischer
6er,
lässt
den
Beintag
aus
Cunt,
we'll
do
it
tomorrow,
man,
Alter,
wir
machen
das
morgen,
Mann,
I'd
rather
hit
chest,
ayy
(You
fuckin'
pussy)
Ich
mache
lieber
Brust,
ayy
(Du
verdammte
Pussy)
I
do
ten
sets
on
the
bench-press
Ich
mache
zehn
Sätze
auf
der
Bankdrücken
Then
do
ten
reps
on
the
peck
deck,
I've
got
the
best
chest
Dann
mache
ich
zehn
Wiederholungen
auf
der
Brustpresse,
ich
habe
die
beste
Brust
And
if
you
want
the
same
then
listen
to
your
sensei
Und
wenn
du
das
Gleiche
willst,
dann
hör
auf
deinen
Sensei
(Do
it)
Yeah,
fuckin'
6 is
really
making
sense,
ayy?
(Tu
es)
Ja,
verdammter
6er
macht
wirklich
Sinn,
ayy?
You
want
the
best
shape?
Go
and
get
your
chest
great
Willst
du
die
beste
Form?
Geh
und
mach
deine
Brust
großartig
Fuck
your
legs,
mate,
only
worry
about
your
pecks,
ayy
Scheiß
auf
deine
Beine,
Kumpel,
kümmere
dich
nur
um
deine
Brustmuskeln,
ayy
You
gotta
work
out
the
best
way,
where
every
day
is
chest
day
Du
musst
den
besten
Weg
finden,
wo
jeder
Tag
Brusttag
ist
Yeah,
it's
Forthwrite,
Dem
Gainz
Ja,
es
ist
Forthwrite,
Dem
Gains
If
you
wondering
where
6 been
lately
Wenn
du
dich
fragst,
wo
6 in
letzter
Zeit
war
You
can
catch
me
at
the
gym,
baby
Du
kannst
mich
im
Fitnessstudio
treffen,
Baby
It
shows
I
got
my
pecks
so
strong
Es
zeigt,
ich
habe
meine
Brust
so
stark
Everybody
sayin'
that
my
chest
so
bomb
(This
cunt's
massive)
Alle
sagen,
dass
meine
Brust
so
bombe
ist
(Dieser
Typ
ist
massiv)
I
know
you
prob'ly
thinking
this
shit's
crazy
Ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
dass
dieser
Scheiß
verrückt
ist
Upper
body
is
the
shit,
baby
Oberkörper
ist
der
Hammer,
Baby
You
know
I
got
my
headphones
on
(Check
it
out)
Du
weißt,
ich
habe
meine
Kopfhörer
auf
(Schau
es
dir
an)
Won't
believe
that
it's
a
techno
song
Du
wirst
nicht
glauben,
dass
es
ein
Techno-Song
ist
Just
leave
me
alone
(Yeah)
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
(Ja)
The
moment
that
I
walk
in
the
gym
In
dem
Moment,
in
dem
ich
das
Fitnessstudio
betrete
You're
like,
Bist
du
wie,
"What
the
fuck's
my
girl
doing
talkin'
to
him?"
(Sup
babe)
"Was
zum
Teufel
macht
mein
Mädchen
und
redet
mit
ihm?"
(Was
geht,
Süße)
A
workout's
better
the
shorter
it
is
Ein
Training
ist
besser,
je
kürzer
es
ist
So
I'm
calling
it
quits
before
it
begins
Also
höre
ich
auf,
bevor
es
beginnt
Walk
straight
up
and
disconnect
the
exercise
bike
Gehe
direkt
hin
und
trenne
das
Heimtrainer-Fahrrad
See
people
looking
mesmerised
when
I
ride
by
(Bye)
Sehe
Leute,
die
wie
hypnotisiert
schauen,
wenn
ich
vorbeifahre
(Tschüss)
From
the
time
I
was
born,
I
was
never
quite
right
Von
meiner
Geburt
an
war
ich
nie
ganz
richtig
You
wanna
hide
your
flaws,
I'm
tryna
emphasise
mine
Du
willst
deine
Fehler
verstecken,
ich
versuche,
meine
zu
betonen
So
while
they
try
and
get
all
energised,
I
Also,
während
sie
versuchen,
sich
zu
energetisieren,
ich
Don't
give
a
fuck
about
my
tris
and
my
pecks
and
my
bis
(Nah)
Scheiße
auf
meinen
Trizeps
und
meine
Brustmuskeln
und
meinen
Bizeps
(Nein)
I'm
tryna
blend
in
with
the
rest
of
my
kind
Ich
versuche,
mich
mit
dem
Rest
meiner
Art
zu
vermischen
And
look
like
every
white
guy
I've
ever
met
in
my
life
(Okay)
Und
auszusehen
wie
jeder
weiße
Typ,
den
ich
je
in
meinem
Leben
getroffen
habe
(Okay)
Lookin'
skinny
on
these
motherfuckers
Ich
sehe
dünn
aus
an
diesen
Mistkerlen
See
my
arms?
Muscles
are
mini
on
these
motherfuckers
Siehst
du
meine
Arme?
Muskeln
sind
winzig
an
diesen
Mistkerlen
All
these
lames
say
it's
gain
season
(It
is)
All
diese
Langweiler
sagen,
es
ist
Gain-Saison
(Ist
es)
Nah,
I'm
tryna
find
ways
to
train
so
my
frame
weakens
Nein,
ich
versuche,
Wege
zu
finden,
um
zu
trainieren,
damit
mein
Rahmen
schwächer
wird
That's
a
main
reason
I
spend
the
whole
time
Das
ist
ein
Hauptgrund,
warum
ich
die
ganze
Zeit
verbringe
I'm
here
walkin'
'round,
daydreaming
in
a
daze
schemin'
Ich
bin
hier,
laufe
herum,
träume
in
einem
dämmerigen
Zustand
vor
mich
hin
'Cause
time
is
money
and
shit's
expensive
Denn
Zeit
ist
Geld
und
Scheiße
ist
teuer
So
I
ain't
leavin'
till
I
break-even,
yeah
Also
gehe
ich
nicht,
bis
ich
die
Gewinnschwelle
erreicht
habe,
ja
It's
hard
to
summarise
it,
but
well
Es
ist
schwer
zusammenzufassen,
aber
gut
In
a
nutshell,
I
won't
touch
a
dumbbell
Kurz
gesagt,
ich
fasse
keine
Hantel
an
I'd
rather
walk
up
on
these
dickheads
who
are
big
and
buff
Ich
gehe
lieber
auf
diese
Schwachköpfe
zu,
die
groß
und
muskulös
sind
While
they're
standing
in
the
mirror
and
then
interrupt
([?])
Während
sie
im
Spiegel
stehen
und
sie
dann
unterbrechen
([?])
I
hear
'em
call
me
skinny
like
I
give
a
fuck
Ich
höre
sie
mich
dünn
nennen,
als
ob
es
mich
interessiert
I'm
'bout
to
get
a
nip
and
tuck
just
so
I
get
skinnier
Ich
bin
kurz
davor,
eine
Schönheitsoperation
zu
machen,
nur
damit
ich
dünner
werde
I
idolise
those
skinny
runts
bumming
ciggies
in
the
city,
bruh
Ich
vergöttere
diese
dünnen
Spinner,
die
in
der
Stadt
Zigaretten
schnorren,
Bruder
And
I'm
not
giving
up
till
I
look
similar
Und
ich
gebe
nicht
auf,
bis
ich
ähnlich
aussehe
And
this
is
sincere,
I
been
at
this
gym
for
six
years
Und
das
ist
ernst
gemeint,
ich
bin
seit
sechs
Jahren
in
diesem
Fitnessstudio
People
wonder
why
I'm
even
in
here
Die
Leute
fragen
sich,
warum
ich
überhaupt
hier
bin
It's
'cause
I
hate
workin'
upper
body,
man,
I
can't
take
it
Es
ist,
weil
ich
es
hasse,
den
Oberkörper
zu
trainieren,
Mann,
ich
kann
es
nicht
ertragen
But
if
there's
legs
bein'
worked
out
then
I'm
partaking
Aber
wenn
Beine
trainiert
werden,
dann
bin
ich
dabei
See
me
half-baked
in
my
apartment
Seht
mich
halb
benommen
in
meiner
Wohnung
Stark
naked,
doing
calf
raises
till
my
heart's
racin'
Völlig
nackt,
mache
Wadenheben,
bis
mein
Herz
rast
And
I'll
start
pacin'
till
my
feet'll
hurt
Und
ich
fange
an,
auf
und
ab
zu
gehen,
bis
meine
Füße
schmerzen
And
do
a
shitload
of
cleans,
I
don't
need
the
jerk
Und
mache
eine
Menge
Cleans,
ich
brauche
den
Jerk
nicht
I'll
even
spend
a
whole
night
in
a
squat
rack
Ich
verbringe
sogar
eine
ganze
Nacht
in
einem
Squat
Rack
How
many
reps
is
that,
PEZ?
I
don't
know,
I
lost
track
(Fuck
it)
Wie
viele
Wiederholungen
sind
das,
PEZ?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
habe
den
Überblick
verloren
(Scheiß
drauf)
I
want
my
top
half
lookin'
like
I'm
on
crack
Ich
will,
dass
meine
obere
Hälfte
aussieht,
als
wäre
ich
auf
Crack
But
I
want
my
glutes
and
my
calves
and
my
quads
jacked
Aber
ich
will,
dass
mein
Hintern
und
meine
Waden
und
meine
Quads
stämmig
sind
And
if
you
want
that
too
here's
a
template
(Yep)
Und
wenn
du
das
auch
willst,
hier
ist
eine
Vorlage
(Ja)
To
get
your
flex
game
better
than
your
best
mate
(How?)
Um
dein
Flex-Spiel
besser
zu
machen
als
dein
bester
Kumpel
(Wie?)
You
gotta
workout
the
PEZ
way
and
only
train
on
leg
day
Du
musst
wie
PEZ
trainieren
und
nur
am
Beintag
trainieren
Forthwrite,
Dem
Gainz
Forthwrite,
Dem
Gains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bauss, Matthew James Colwell, Perry Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.