Текст и перевод песни 360 - Broken Wings
Broken Wings
Сломанные крылья
Here's
someone
I'd
like
you
to
meet
rock
bottom.
Хочу
познакомить
тебя
с
одним
парнем
– знакомьтесь,
дно.
You
can
hide
it
sometimes.
Today
is
not
an
option.
Ты
можешь
прятаться
от
него,
но
только
не
сегодня.
You
wanna
tell
your
friends,
and
you
wanna
spit
it
out.
Ты
хочешь
рассказать
друзьям,
хочешь
выплюнуть
это.
It's
pretty
hard
to
do.
You'd
hate
to
think
you'd
bring
'em
down.
Но
это
чертовски
сложно.
Ты
же
не
хочешь
их
расстраивать.
But
even
though
you'd
want
'em
to
if
they
were
in
need
of
ya.
Хотя
ты
бы
очень
хотел,
чтобы
они
тебе
помогли,
окажись
они
на
твоём
месте.
Even
though
the
front
is
hard
to
hold,
it's
still
easier.
И
хотя
да,
притворяться
очень
тяжело,
но
так
всё-таки
проще.
And
every
day
it
shows
it's
face.
You're
getting
killed
inside.
И
с
каждым
днем
ты
всё
больше
убиваешь
себя
изнутри.
It's
so
twisted.
It's
the
thing
that
makes
you
feel
alive.
Это
жесть,
но
именно
это
чувство
заставляет
тебя
жить.
So
you
can't
leave
it;
it's
like
you
half
need
it.
Ты
не
можешь
просто
так
взять
и
всё
бросить.
Ты
словно
зависим
от
этого.
That
inner
demon.
It
makes
you
want
to
quit
believing.
Этот
внутренний
демон
зааставляет
тебя
разувериться
во
всём.
I
know
how
you
feel
and
really,
oh,
I
know
it's
true.
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
и
поверь,
я
знаю,
о
чём
говорю.
'Cause
honestly
that's
exactly
what
I'm
going
through.
Потому
что,
если
честно,
я
сейчас
прохожу
через
то
же
самое.
My
wings
are
broken
Мои
крылья
сломаны
My
wings
are
broken
Мои
крылья
сломаны
You're
in
the
eye
of
the
storm.
Ты
в
самом
центре
бури.
Should
be
glad
in
a
way;
that's
where
lightning
is
formed.
И
в
каком-то
смысле
тебе
даже
повезло:
именно
здесь
рождается
молния.
All
these
clouds
that
surrounded
around
you,
fighting
a
war.
Все
эти
тучи
вокруг,
вся
эта
война.
You've
seen
this
violence
before,
but
you
don't
know
what
you're
fighting
it
for.
Ты
уже
видела
всё
это
раньше,
но
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
за
что
ты
сражаешься.
It's
so
hard
to
let
your
heart
embrace
it.
Так
сложно
позволить
своему
сердцу
принять
это.
You
see
it's
hard
to
take
it.
It's
getting
larger
and
you
can't
escape
it.
Ты
видишь,
как
это
тяжело
– оно
становится
больше,
и
ты
не
можешь
сбежать.
It's
like
you
can't
uncover
this
grey
cloud
on
you.
Словно
ты
не
можешь
избавиться
от
этой
серой
тучи
над
тобой.
So
you
sit
there,
hoping
it
rains
down
on
you.
Поэтому
ты
просто
сидишь
и
ждешь,
когда
же
пойдёт
дождь.
It'll
swallow
you
whole.
You
know
that
that's
standard.
Он
поглотит
тебя
целиком.
Ты
знаешь,
что
это
неизбежно.
You
see
the
ground,
but
it's
bound
to
be
a
crash
landing.
Ты
видишь
землю,
но
ты
понимаешь,
что
это
будет
жёсткая
посадка.
You
need
to
be
here
now.
You
always
go
within.
Тебе
нужно
быть
здесь
и
сейчас.
Ты
всегда
была
такой
сдержанной.
You
want
to
touch
down.
It's
hard
to
do
with
broken
wings.
Ты
хочешь
опуститься
на
землю,
но
это
сложно
сделать
со
сломанными
крыльями.
It's
like
your
hearts
pain
is
everything
you
can't
take.
Боль
в
твоём
сердце
— это
всё
то,
что
ты
не
можешь
вынести.
Forget
about
your
past
days;
remember
that
our
scars
fade.
Забудь
о
прошлом,
помни,
что
шрамы
заживают.
I
know
how
you
feel.
Talkin'
'bout
it
won't
do.
Я
знаю,
каково
тебе.
Словами
тут
не
поможешь.
But
you'll
be
fine
that's
exactly
what
I'm
going
through.
Но
ты
справишься,
я
ведь
прохожу
через
то
же
самое.
My
wings
are
broken
Мои
крылья
сломаны
My
wings
are
broken
Мои
крылья
сломаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Matthew Colwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.