360 - Killer (Los Maddens Remix) - перевод текста песни на немецкий

Killer (Los Maddens Remix) - 360перевод на немецкий




Killer (Los Maddens Remix)
Killer (Los Maddens Remix)
If you don't know we were sent to kill
Wenn du es nicht weißt, wir wurden zum Töten geschickt
Some have mentioned and said we're I'll
Manche haben erwähnt und gesagt, wir wären krank
They don't know what our illness is
Sie wissen nicht, was unsere Krankheit ist
So we're left to just kill this shit
Also bleibt uns nur, diesen Scheiß zu erledigen
Take a look and see the armies forming
Schau hin und sieh, wie sich die Armeen formieren
Hear the steps as we're marching forward
Hör die Schritte, während wir vorwärts marschieren
Fight back and just ask for more blood
Wehr dich und verlange nur nach mehr Blut
One touch turn your ass to stardust
Eine Berührung verwandelt deinen Hintern in Sternenstaub
We step from above, burning our feet on the edge of the sun
Wir treten von oben herab, verbrennen unsere Füße am Rande der Sonne
Murder the streets in a way that it's never been done
Ermorden die Straßen auf eine Weise, wie es noch nie getan wurde
Who said this ain't meant to be fun?
Wer hat gesagt, dass das keinen Spaß machen soll?
Pray to Jesus cause he's your savior
Bete zu Jesus, denn er ist dein Retter
Right now not even him can save ya
Im Moment kann nicht einmal er dich retten
But at least you gonna meet your maker
Aber zumindest wirst du deinen Schöpfer treffen
Tell him that 60 said hi, I will see you later
Sag ihm, dass 60 "Hallo" gesagt hat, ich sehe dich später
What if you were to know a killer, killer?
Was wäre, wenn du einen Killer, Killer kennen würdest?
What if you were to know a killer, killer?
Was wäre, wenn du einen Killer, Killer kennen würdest?
How would you feel to know a killer, killer?
Wie würdest du dich fühlen, einen Killer, Killer zu kennen?
What if I was a killer, killer?
Was wäre, wenn ich ein Killer wäre, Killer?
You can go ahead and judge me but
Du kannst mich ruhig verurteilen, aber
You don't know how good this feels
du weißt nicht, wie gut sich das anfühlt
What it's like to be finally murdering something that should be killed
Wie es ist, endlich etwas zu ermorden, das getötet werden sollte
Yo, I gotta get my license to kill
Yo, ich muss meine Lizenz zum Töten bekommen
So I'm down here to tighten my skill
Also bin ich hier unten, um meine Fähigkeiten zu verbessern
If I spend the right time in the field
Wenn ich die richtige Zeit im Feld verbringe
Then I know that I finally will
Dann weiß ich, dass ich es endlich schaffen werde
No more fear is inside of us
Keine Angst mehr in uns
No laws here gonna apply to us
Keine Gesetze gelten hier für uns
Better be aware, you'll be seeing your death bed
Sei lieber gewarnt, du wirst dein Sterbebett sehen
Cause of us, a lot of people have slept there
Wegen uns haben viele Leute dort geschlafen
This is intimidation, right?
Das ist Einschüchterung, richtig?
The kingpins, you can face em
Die Drahtzieher, du kannst dich ihnen stellen
Gotta see there's a killing to be made
Du musst sehen, dass es einen Mord zu begehen gibt
So it's off with their head, win win situation, killer
Also ab mit ihren Köpfen, Win-Win-Situation, Killer
What if you were to know a killer, killer?
Was wäre, wenn du einen Killer, Killer kennen würdest?
What if you were to know a killer, killer?
Was wäre, wenn du einen Killer, Killer kennen würdest?
How would you feel to know a killer, killer?
Wie würdest du dich fühlen, einen Killer, Killer zu kennen?
What if I was a killer, killer?
Was wäre, wenn ich ein Killer wäre, Killer?
Killer, yeah, yeah, yeah
Killer, ja, ja, ja
Killer, yeah, yeah, yeah
Killer, ja, ja, ja
Killer, yeah, yeah, yeah
Killer, ja, ja, ja
Killer, yeah, yeah, yeah
Killer, ja, ja, ja
If you don't know we were sent to kill
Wenn du es nicht weißt, wir wurden zum Töten geschickt
Some have mentioned and said we're I'll
Manche haben erwähnt und gesagt, wir wären krank
If you don't know we were sent to kill
Wenn du es nicht weißt, wir wurden zum Töten geschickt
Some have mentioned and said we're I'll.
Manche haben erwähnt und gesagt, wir wären krank.





Авторы: Christopher Allen, Kaelyn Behr, Matthew Colwell, William Currie, Warren Cann, Midge Ure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.