Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don't
know
we
were
sent
to
kill
Wenn
du
nicht
weißt,
wir
wurden
geschickt,
um
zu
töten
Some
have
mentioned
and
said
we're
ill
Manche
haben
es
erwähnt
und
gesagt,
wir
sind
krank
They
don't
know
what
our
illness
is
Sie
wissen
nicht,
was
unsere
Krankheit
ist
So
we're
left
to
just
kill
this
shit
Also
bleibt
uns
nur,
diesen
Scheiß
zu
killen
Take
a
look
and
see
the
armies
forming
Schau
hin
und
sieh,
wie
sich
die
Armeen
formieren
Hear
the
steps
as
we're
marching
forward
Hör
die
Schritte,
während
wir
vorwärts
marschieren
Fight
back
and
just
ask
for
more
blood
Wehr
dich
und
verlange
einfach
mehr
Blut
One
touch
turn
your
ass
to
stardust
Eine
Berührung
verwandelt
deinen
Arsch
in
Sternenstaub
We
step
from
above,
burning
our
feet
on
the
edge
of
the
sun
Wir
treten
von
oben
herab,
verbrennen
unsere
Füße
am
Rand
der
Sonne
Murder
the
streets
in
a
way
that
it's
never
been
done
Morden
die
Straßen
auf
eine
Weise,
wie
es
noch
nie
getan
wurde
Who
said
this
ain't
meant
to
be
fun?
Wer
hat
gesagt,
das
soll
keinen
Spaß
machen?
Pray
to
Jesus
cause
he's
your
savior
Bete
zu
Jesus,
denn
er
ist
dein
Retter
Right
now
not
even
him
can
save
ya
Gerade
jetzt
kann
nicht
einmal
er
dich
retten
But
at
least
you
gonna
meet
your
maker
Aber
wenigstens
wirst
du
deinen
Schöpfer
treffen
Tell
him
that
60
said
hi,
I
will
see
you
later
Sag
ihm,
dass
60
Hallo
gesagt
hat,
ich
sehe
dich
später
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Was
wäre,
wenn
du
einen
Mörder
kennen
würdest,
Mörder?
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Was
wäre,
wenn
du
einen
Mörder
kennen
würdest,
Mörder?
How
would
you
feel
to
know
a
killer,
killer?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
einen
Mörder
zu
kennen,
Mörder?
What
if
I
was
a
killer,
killer?
Was
wäre,
wenn
ich
ein
Mörder
wäre,
Mörder?
You
can
go
ahead
and
judge
me
but
Du
kannst
mich
ruhig
verurteilen,
aber
You
don't
know
how
good
this
feels
Du
weißt
nicht,
wie
gut
sich
das
anfühlt
What
it's
like
to
be
finally
murdering
something
that
should
be
killed
Wie
es
ist,
endlich
etwas
zu
ermorden,
das
getötet
werden
sollte
Yo,
I
gotta
get
my
license
to
kill
Yo,
ich
muss
meine
Lizenz
zum
Töten
bekommen
So
I'm
down
here
to
tighten
my
skill
Also
bin
ich
hier
unten,
um
meine
Fähigkeiten
zu
verbessern
If
I
spend
the
right
time
in
the
field
Wenn
ich
die
richtige
Zeit
auf
dem
Feld
verbringe
Then
I
know
that
I
finally
will
Dann
weiß
ich,
dass
ich
es
endlich
tun
werde
No
more
fear
is
inside
of
us
Keine
Angst
mehr
ist
in
uns
No
laws
here
gonna
apply
to
us
Keine
Gesetze
hier
werden
für
uns
gelten
Better
be
aware,
you'll
be
seeing
your
death
bed
Sei
lieber
auf
der
Hut,
du
wirst
dein
Sterbebett
sehen
Cause
of
us,
a
lot
of
people
have
slept
there
Wegen
uns
haben
viele
Leute
dort
geschlafen
This
is
intimidation,
right?
Das
ist
Einschüchterung,
richtig?
The
kingpins,
you
can
face
em
Die
Bosse,
du
kannst
dich
ihnen
stellen
Gotta
see
there's
a
killing
to
be
made
Man
muss
sehen,
dass
es
einen
Mord
zu
begehen
gibt
So
it's
off
with
their
head,
win
win
situation,
killer
Also
Kopf
ab,
Win-Win-Situation,
Mörder
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Was
wäre,
wenn
du
einen
Mörder
kennen
würdest,
Mörder?
What
if
you
were
to
know
a
killer,
killer?
Was
wäre,
wenn
du
einen
Mörder
kennen
würdest,
Mörder?
How
would
you
feel
to
know
a
killer,
killer?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
einen
Mörder
zu
kennen,
Mörder?
What
if
I
was
a
killer,
killer?
Was
wäre,
wenn
ich
ein
Mörder
wäre,
Mörder?
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Mörder,
yeah,
yeah,
yeah
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Mörder,
yeah,
yeah,
yeah
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Mörder,
yeah,
yeah,
yeah
Killer,
yeah,
yeah,
yeah
Mörder,
yeah,
yeah,
yeah
If
you
don't
know
we
were
sent
to
kill
Wenn
du
nicht
weißt,
wir
wurden
geschickt,
um
zu
töten
Some
have
mentioned
and
said
we're
ill
Manche
haben
es
erwähnt
und
gesagt,
wir
sind
krank
If
you
don't
know
we
were
sent
to
kill
Wenn
du
nicht
weißt,
wir
wurden
geschickt,
um
zu
töten
Some
have
mentioned
and
said
we're
ill.
Manche
haben
es
erwähnt
und
gesagt,
wir
sind
krank.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Allen, William Currie, Kaelyn Behr, Warren Cann, Matthew Colwell, Midge Ure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.