Текст и перевод песни 360 - The Take Off
Yo,
hey
yo
it's
me
myself
and
I
Йоу,
хей
йо,
это
я
во
всей
красе.
Yeah
I'm
back
again
Да,
я
снова
вернулся.
I
played
the
background
watching
what's
been
happening
Наблюдал
за
происходящим
из-за
кулис.
I
never
thought
when
I
was
f*cking
up
in
school
Никогда
бы
не
подумал,
когда
валял
дурака
в
школе,
That
this
shit
would
even
work
Что
из
этого
дерьма
что-то
выйдет.
If
it
doesn't
I'll
be
cool
Если
не
получится,
то
я
не
расстроюсь.
Even
if
for
now
I
only
manage
to
scrape
by
Даже
если
сейчас
я
еле
свожу
концы
с
концами,
As
long
as
I'm
living
off
of
rap
it's
a
great
life
Пока
я
живу
рэпом
— это
отличная
жизнь.
So
I'ma
take
my
ways
I
create
this
Поэтому
я
пойду
своим
путем,
создам
это,
And
take
time
cock
back
and
aim
at
a
great
height
Не
буду
торопиться,
прицелюсь
и
взлечу
на
огромную
высоту.
This
is
it
though,
I'd
better
step
forward
then
Вот
и
оно,
пора
сделать
шаг
вперед.
It's
a
chance
to
be
forever
airborne
Это
шанс
навсегда
оторваться
от
земли.
But
I'm
never
happy
with
the
second
best
score
Но
меня
никогда
не
устраивает
второе
место,
While
I'm
chasing
after
a
dream
I
never
slept
for
Пока
я
гонюсь
за
мечтой,
ради
которой
не
смыкал
глаз.
Just
to
get
my
rap
on
Просто
чтобы
читать
свой
рэп,
Talking
about
whatever
I
have
done
Говорить
о
том,
что
я
сделал,
Find
believe
even
when
I
have
none
Верить,
даже
когда
веры
нет.
So
f*ck
it,
I'm
about
to
have
fun
Так
будь
что
будет,
я
собираюсь
повеселиться
And
not
think
about
this
life,
cause
we
only
have
one
И
не
думать
об
этой
жизни,
потому
что
она
одна.
I'm
sorry
that
I'm
so
late,
yo
I
slept
in
Прости,
что
опоздал,
я
проспал.
You
can't
blame
me,
I
was
having
the
best
dream
Ты
не
можешь
меня
винить,
мне
снился
лучший
сон.
I
was
watching
my
life
up
on
the
big
screen
Я
смотрел
на
свою
жизнь
на
большом
экране,
Had
the
present
on
pause,
flicking
to
the
next
scene
Поставил
настоящее
на
паузу,
переключаясь
на
следующую
сцену.
It
had
me
and
everybody
coming
together
Там
мы
все
были
вместе,
Sky
high
while
we're
running
to
heaven
Парили
в
небе,
бежали
на
небеса.
Let
me
take
you
to
a
place
where
it's
summer
forever
Позволь
мне
отвезти
тебя
туда,
где
вечное
лето,
So
there'll
be
no
chance
in
hell
of
feeling
under
the
weather
Где
нет
ни
единого
шанса
почувствовать
себя
плохо.
But
look,
I
know
that
I
can
be
whatever
I
believe
Но
слушай,
я
знаю,
что
могу
быть
тем,
кем
себя
считаю.
I
keep
my
feet
grounded
and
bring
the
sky
to
me
Я
твердо
стою
на
ногах,
но
небо
притягигиваю
к
себе.
Most
people
have
grown
egos
У
большинства
людей
раздутое
эго,
But
it's
so
see
through,
I'll
show
that
there's
no
need
too
Но
это
так
прозрачно,
я
покажу,
что
в
этом
нет
нужды.
Even
go
that
route
Даже
идти
этим
путем.
I
did
it
before,
but
see
I
know
that
now
Я
делал
это
раньше,
но
теперь
я
знаю.
But
see
I
know
it's
hard,
but
I
laugh
in
the
face
of
death
Я
знаю,
что
это
тяжело,
но
я
смеюсь
в
лицо
смерти,
While
living
life
on
the
edge
without
a
safety
net
Живя
на
краю
без
страховки.
I
heard
the
sky
is
falling
down,
but
that's
me
flying
up
again
Я
слышал,
что
небо
падает,
но
это
я
снова
взлетаю.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
I
see
the
sky
is
falling
down,
though
they
got
me
going
up
again
Я
вижу,
что
небо
падает,
но
они
заставляют
меня
снова
подниматься.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
I'm
falling
again...
Я
снова
падаю...
See
I
know
that
it's
a
fight
to
the
top
Я
знаю,
что
это
борьба
за
вершину,
And
any
other
day,
yo
you're
likely
to
flop
И
в
любой
другой
день,
йоу,
ты
скорее
всего,
облажаешься.
Some
lies
will
arise
in
your
eyes
and
entice
you
to
stop
Какая-нибудь
ложь
возникнет
в
твоих
глазах
и
соблазнит
тебя
остановиться,
But
the
sky
is
the
prize
that
I
want
Но
небо
— это
приз,
который
я
хочу.
And
now
to
show
my
style
and
to
boast
my
skill
И
теперь,
чтобы
показать
свой
стиль
и
похвастаться
своим
мастерством,
And
I
don't
know
how
but
I
know
I
will
Я
не
знаю
как,
но
я
знаю,
что
сделаю
это.
Cause
I
have
to
be
the
best
Потому
что
я
должен
быть
лучшим.
It's
win
win
for
me
cause
rap
relieves
the
stress
Это
беспроигрышный
вариант
для
меня,
потому
что
рэп
снимает
стресс.
The
industry
now
is
in
a
big
crisis
Индустрия
сейчас
находится
в
глубоком
кризисе,
It's
innocently
down
by
these
kid
pirates
Ее
безжалостно
грабят
эти
маленькие
пираты.
And
if
you
listen
out
and
think
this
shit
fire,
И
если
ты
слушаешь
и
думаешь,
что
это
круто,
Stop
being
ignorant
now,
you
think
it's
sick,
buy
it
Хватит
быть
невеждой,
ты
думаешь,
что
это
круто,
так
купи.
Uh,
I
understand
if
you
don't
buy
it
Эй,
я
пойму,
если
ты
не
купишь.
Supporters
need
the
supporters
who
go
find
it
Тем,
кто
поддерживает,
нужны
те,
кто
готов
искать.
But
for
now
I'ma
go
flying
Но
сейчас
я
полечу,
I'm
so
high
that
you
won't
find
me
so
don't
try
it
Я
так
высоко,
что
ты
меня
не
найдешь,
так
что
не
пытайся.
I
heard
the
sky
is
falling
down,
but
that's
me
flying
up
again
Я
слышал,
что
небо
падает,
но
это
я
снова
взлетаю.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
I
see
the
sky
is
falling
down,
though
they
got
me
going
up
again
Я
вижу,
что
небо
падает,
но
они
заставляют
меня
снова
подниматься.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
I'm
falling
again...
Я
снова
падаю...
Cause
even
when
I'm
falling
I'm
flying
Потому
что
даже
когда
я
падаю,
я
лечу.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
Cause
even
when
I'm
falling
I'm
flying
Потому
что
даже
когда
я
падаю,
я
лечу.
I
know
you're
trying
to
call
me
down,
down...
Я
знаю,
ты
пытаешься
спустить
меня
вниз,
вниз...
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
Before
the
sky
will
reach
the
ground...
Прежде
чем
небо
коснется
земли...
I
heard
the
sky
is
falling
down,
but
that's
me
flying
up
again
Я
слышал,
что
небо
падает,
но
это
я
снова
взлетаю.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
I
see
the
sky
is
falling
down,
though
they
got
me
going
up
again
Я
вижу,
что
небо
падает,
но
они
заставляют
меня
снова
подниматься.
The
sky
is
falling...
Небо
падает...
I'm
falling
again...
Я
снова
падаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Matthew Colwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.